Предречение
вернуться

Барабашкин Артем

Шрифт:

На третьем лестничном пролете он заметил стальной щит, у стойки со старинными рыцарскими доспехами. «Может пригодиться», – мельком пронеслось в голове у капитана, уже поднимавшегося на второй этаж. К лестнице бежал отряд бунтовщиков, во главе с дядей Нерком. «Только не это. Почему именно он, почему не Росс, не Синглтон? Как же не повезло оказаться между Нерком и Бартоломео».

Тони поспешил им навстречу. Десять человек. Капитану захотелось сесть и обхватить голову руками. «Повернуться и побежать? И получить пулю в спину?» Тони встряхнул головой, улыбнулся, и твердо пошел навстречу заговорщикам.

– Тони, где твоя повязка? – без тени подозрения спросил Азарий. А вот остальные бунтовщики заметно напряглись.

– Сорвал один шустрый гвардеец. Я обнаружил императора! Реставристы уводят его к мосту, там, внизу!

– Не может быть! – громко проревел дядя Нерк. Широкая улыбка расцвела на его лице. – Вперед! – Бунтовщики поспешили за ним. Капитан императорской гвардии радовался возможности захватить императора лично.

Замыкал отряд бунтовщиков молодой гвардеец, совсем юный, он нес небольшой бочонок с порохом. Это был единственный шанс Тони. Капитан не стал долго раздумывать. Выстрел. Тони показалось, что он увидел, как бочонок треснул, как доски полетели в стороны, освобождая пенящееся огненное безумие.

Громкий хлопок перешел в оглушающий грохот, и капитана отшвырнуло на два шага. Лестничный пролет обвалился, революционеров расшвыряло в разные стороны. Оторванная рука юного бунтовщика осталась висеть на чудом уцелевших металлических перилах. Капитан отвел взгляд.

Тони тяжело дышал. «Надеюсь, дядя Нерк умер сразу».

Капитан разбежался и прыгнул. Доспехи на третьем пролете разлетелись в разные стороны, щит лежал прямо под ногами. Гвардейцы, с которыми прибежал Тони, прибежали на грохот взрыва.

– Здесь был отряд бунтовщиков и бочонок с порохом, – Тони старался говорить спокойно, он даже спрятал дрожащие руки за спину. – Теперь нет ни бочонка, ни бунтовщиков.

Один из них одобрительно кивнул. Рядом со стеной второго пролета лежал дядя Нерк. Его спина судорожно вздрагивала, когда гвардеец вдыхал. Тони зарядил пистоль, целясь в широкий седой затылок лучшего друга своей семьи. Но, вытерев копоть со лба, Тони отвел оружие в сторону. Эту черту он еще не готов переступить.

Подхватив тяжелый щит, Тони побежал вниз.

– Мы думали, ты сбежать решил, капитан, – простодушно сказал один из них.

– Пули кончились, – мрачно поведал второй.

– Я отвлеку их на себя, а вы бегите к баррикаде. Шансов, что вас не заденут мало, но оставаться около лестницы, значит подставить спины бунтовщикам. «Как дядя Нерк повернулся спиной ко мне», – не к месту подумал Тони.

– А как ты их отвлечешь? – первый гвардеец нравился Тони своей наивностью.

– Смотри, – Тони вскинул щит на правую руку и с криком побежал поперек коридора. В щит тут же врезалось несколько пуль, и руку капитана словно отрубили. Дикая боль, казалось, ввинтилась прямо в мозг. Тони выронил щит и упал на пол. Краем глаза он заметил, как гвардейцы, пригнувшись, добежали до баррикады.

Около лица Тони щелкнуло несколько пуль, выбивая из пола мраморную крошку. К счастью, коридор заволокло пороховым дымом, а баррикада реставристов мешала революционерам прицельно стрелять в лежачего человека. Тони ползком, стискивая зубы от боли в правой руке, дополз до Бартоломео. Его темная кожа почернела еще больше от копоти. Деревянные перекрытия занялись пожаром.

– Вижу от тебя сложнее избавиться, чем я думал. Надо было пристрелить тебя в покоях фальшивого императора, – прохрипел старый офицер. Из его сломанного носа текла кровь. Рядом реставрист упал навзничь, на его груди растекалось пятно крови. Тони подобрал его оружие – капсульный револьвер, с барабаном на шесть патронов.

– Я остановил подкрепление революционеров на лестнице, можешь спросить у них, – сказал Тони и мотнул головой в сторону гвардейцев.

– Да даже если бы ты спас самого императора, парень, и он это подтвердил, я бы тебе не поверил. Но плевать на это сейчас, нам пригодиться любой человек, – Бартоломео хрипло выругался и, прищурив глаз, выстрелил в отверстие над головой. Тони привстал и заметил, что на полу около их баррикады упало тело революционера. Бунтовщики решили не ждать и в открытую пошли в атаку.

Тони несколько раз выстрелил, примеряясь к новому оружию. Про револьверы он только слышал, ему еще не приходилось стрелять из подобного оружия. Капитан в очередной раз крутанул барабан, услышал щелчок, еще раз крутанул, щелчок. Опершись стеной на деревянный ящик, Тони поставил револьвер на полувзвод, открыл барабан. Пули кончились. В его ташке подходящих патронов не оказалось, в ташке убитого реставриста, лежал лишь мешочек с порохом и россыпь неунитарных патронов. Выругавшись, Тони стал засыпать в барабан порох и заталкивать пули. Над головой летели щепки, бунтовщики усиливали натиск.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win