Статус: Искатель
вернуться

Андрей Мельник

Шрифт:

Верхний город был таким же торжественным, как и прежде. Оно и понятно: сюда стекались чиновники и просители со всей империи, и они обязаны были ощутить всю мощь и великолепие столицы.

Дворец императора встретил нас репетицией парада, но меня почти сразу провели в боковой вход, где практически не было любопытных глаз. Во внутреннем дворе цвели сады, били фонтаны. Стража стояла через каждые десять метров, то и дело искоса поглядывая на меня.

Мы шли по широкой мраморной лестнице и через анфиладу залов, каждый из которых был украшен гобеленами, статуями и реликвиями. Масштаб и роскошь напоминали дворцы земных правителей во времена расцвета империй: золото, уникальные архитектурные формы и запредельная детализация каждого элемента.

Мы добрались через всё это великолепие к главному приёмному залу. Он был огромен. Колонны высотой метров двадцать поддерживали расписной потолок, показывающий сцену с двумя драконами. Причём они, кажется, не дрались, а скорее исполняли что-то вроде брачного танца. Витражные окна бросали цветные пятна на мраморный пол. В дальнем конце зала стоял трон из тёмного камня с драконьими очертаниями.

Но Эйрахон не сидел на троне. На нём дремал дракончик, свернувшись клубочком. А сам император стоял у окна в простой тёмно-красной тунике и смотрел на город, раскинувшийся внизу. Рядом застыл помощник в красно-золотой мантии и с документами под мышкой.

Я насчитал в зале четверых советников, сидящих в резных креслах полукругом у большого стола с картами и документами. Каждый выглядел, как и положено в таких случаях, напряжённо и слегка взволнованно.

Помощник императора в красно-золотой мантии подождал, пока я приближусь, и негромко представил присутствующих.

— Господа! А вот и наш герой арены. Вернувшийся из небытия выживший чемпион в охоте на демонов, Алекс Лисоглядов! — произнёс он, и все слегка приподнялись со своих кресел в знак то ли приветствия, то ли уважения. Даже император повернул голову и оценивающе глянул на меня.

— Рад приветствовать ваше величество и его благородных сподвижников. Прошу прощения, мне незнакомы ваши имена, уважаемые, — ответил и я с поклоном.

— А я сейчас же вас познакомлю! — с улыбкой ответил помощник и, подойдя к столу, взглядом указал на ближайшего к нему драконида: — Многоуважаемый Лорд Велкар, глава торговой палаты империи.

Лорд Велкар был самым массивным драконидом с серебряной чешуёй и толстыми пальцами, унизанными кольцами. Тот едва заметно оторвал два пальца правой руки от стола, как бы здороваясь.

— Это Верховный жрец Тораэн — хранитель веры Дракории, заведующий делами и взаимодействиями всех религиозных культов империи. — представил помощник императора худощавого старика с ритуальным посохом.

Его чешуя была бледно-серой из-за возраста. Однако глаза у него были живые и цепкие, совсем не старческие, что говорило о ясности ума.

— Архимагистр Сорвирэд — ответственный за турнирные испытания и глава родословной юстиции.

Этот драконид выглядел моложе остальных. Был подтянут. Сидел в лёгких доспехах с множеством наград. Он кивнул мне коротко и деловито. Я ответил тем же, пытаясь осмыслить, что значит его должность.

— Лорд-канцлер Эвраш, глава дипломатической службы империи.

Последний за столом оказался невысоким для драконида существом в расшитой серебром мантии. Выражение лица нечитаемое. Профессиональный дипломат, у которого даже моргание рассчитано наперёд.

И пятый, представленный как Ирваш, министр внутренних дел, с тяжёлым взглядом и шрамом через левую щёку. Он единственный не сидел, а стоял у стены, скрестив руки, будто охранник, притворяющийся советником.

Помимо советников, в зале находились двое слуг, которые бесшумно расставляли на боковом столе блюда с фруктами, сыром, тонко нарезанным вяленым мясом и кувшины с вином и водой. Они двигались так тихо и незаметно, что казались частью зала.

Эйрахон подошёл к столу и остановился у стула, буравя меня взглядом. Его глаза по-прежнему полыхали древней силой, но во взгляде читалось нечто новое. Не простой интерес и даже не совсем уважение… Возможно, он считает меня угрозой или кем-то таким… непредсказуемым и не совсем желательным? Смотрит на меня так, будто я проблема… Надо это исправлять.

— Ваше величество, — поклонился я, сохраняя этикет драконидов, и задержался в поклоне до тех пор, пока император не сказал сухо:

— Хватит. Подойди, — произнёс Эйрахон и указал на кресло у стола. — Присядь. Вряд ли этот разговор займёт пять минут.

Я сел. Слуга немедленно поставил передо мной бокал, наполнил его вином из графина и отступил. Второй положил рядом тарелку с фруктами и мясом. Император тоже сел, взял свой бокал, и один из слуг долил ему.

Советники молчали, но наблюдали за мной внимательно. Велкар листал какие-то документы, делая вид, что занят, но я видел, как его глаза поднимаются над бумагами каждые несколько секунд. Верховный жрец Тораэн сидел неподвижно, положив обе руки на навершие посоха, и, не мигая, изучал меня, словно пытался прочесть мою душу сквозь плоть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win