1991
вернуться

Тилье Франк

Шрифт:

— Боюсь, что этот тип будет его следующей жертвой.

— Следующей, в лучшем случае. Потому что, возможно, уже слишком поздно. Подожди секунду...

Франк пошел в ванную и принес крупный план искривленного рта, этого рта, который казался кричащим о помощи из глубины тьмы, и положил его рядом с одним из портретов неизвестного.

— Что думаешь? — спросил Шарко.

— Не знаю, трудно сказать. Но все это не предвещает ничего хорошего.

61

По очереди, за исключением Глайва и Корса, каждый инспектор из команды закрывался в фургоне, который регулярно менял место, и следил за входом в здание. В качестве подкрепления два сержанта сопровождали их в течение этих долгих часов, неустанно наблюдая через затонированные окна старого автомобиля без опознавательных знаков.

Пока безрезультатно. Ночь и часть субботы прошли в фургоне, в общей сложности более двадцати часов, а Дэвид Мерлин так и не показался на глаза. Но наблюдение продолжалось, пока подозреваемый не будет задержан.

Утром Серж опросил нескольких соседей. Одни описывали Дэвида Мерлина как никому не известного человека. Другие говорили, что он жил совершенно не по расписанию, как ночная птица. И они были категоричны, поскольку каждый раз слышали, как в коридоре скрежетали его многочисленные замки.

Внутреннее убранство квартиры было заснято и обыскано полицией, а также техническими специалистами судебной полиции. Отсутствие документов подтвердилось. На данный момент тяжелое и громоздкое оборудование оставили на месте, забрав только важные документы и тетрадь со списком. Дежурный, связанный по рации с укрытием, занял место у двери квартиры.

В начале дня, пока Амандье скучал в «подводной лодке, - Эйнштейн и Сантуччи находились в помещении судебной полиции. Франк и Флоранс сидели за своими столами на пятом, последнем этаже здания № 36, уткнувшись в ксерокопии страниц тетради убийцы. На данный момент это было лучшее, что они могли сделать, поскольку муниципалитеты и другие административные учреждения были закрыты. Другими словами, было невозможно найти следы педиатра, который работал в Мёрене вместе с Эскремье.

Инспекторша время от времени вставала и прикрепляла важную информацию на доску. Франк чувствовал, что она на нервах, как и все остальные. Они были в двух шагах от разгадки, но два шага — это еще слишком много. Ожидание было долгим. Скоро Шарко сменит Сержа в дежурной и будет работать еще четыре часа. Он не вернется домой до полуночи. А на следующий день, в воскресенье, все начнется сначала. И так до тех пор, пока сеть наконец не затянется вокруг их добычи.

Корсиканец и Файоль вернулись в конце дня. Их мрачные лица не предвещали ничего хорошего. Ромуальд без слова занял свое место. Вздохнув, Сантуччи закрыл дверь и положил пачку фотографий на журнальный столик.

— Это фотографии из IJ. Манекены, предметы и все остальное. Берите, это вам в подарок. Когда дело будет закрыто, думаю, эти пластиковые женщины с обожженными интимными частями найдут достойное применение в нашем музее ужасов.

Он встал перед своей командой.

— Прежде чем я сообщу радостные новости, скажите мне, что у вас есть что-нибудь, что поможет узнать, где прячется этот ублюдок.

Франк покачал головой. Флоренс подошла к доске с мрачным выражением лица.

— Мы все прочитали. Там только страницы и страницы ненавистных бредней, сцен из жизни, в которых Мерлин описывает девиантное поведение анонимных людей, которых он встречает на улице или в метро. Он запечатлевает эти повседневные ситуации на свою камеру и, в общем, извергает свою ненависть к обществу. Ни дат, ни упоминаний о местах. Ничего о его намерениях или убийствах.

Она показала афишу спектакля Цирцеи, прикрепленную вверху листа.

— Я собрала все элементы тетради, которые имеют отношение к нашему расследованию. До сих пор план Метикулезного вел нас к ней, к Цирцее. Но, по всей вероятности, следующий шаг — это он.

Она указала на мужчину с лысой головой.

— Его сфотографировали без его ведома в повседневной жизни, как и других жертв, что позволяет предположить, что мы рискуем найти его в плачевном состоянии.

Как бы в подтверждение своих слов, инспектор указала на искривленный кричащий рот. Затем на другой прямоугольный лист глянцевой бумаги.

— Здесь он на старой фотографии, в халате, в компании Андре Эскремье. Так что есть большая вероятность, что он и есть тот педиатр, о котором нам рассказывала волшебница. Она действительно призналась нам, что в конце 60-х ее лечили отец Дельфи и еще один врач в больнице Мерэн. По ее словам, фотография, на которой она узнала себя, когда была ребенком и полностью обнаженной, была сделана в кабинете этого врача. И Эскремье был там, рядом с ней. Вероятно, эти два человека насиловали детей или, во всяком случае, причиняли им вред тем или иным образом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win