Убик
вернуться

Дик Филип

Шрифт:

— Ты уже почти на месте, — спокойным голосом произнесла стоящая наверху Пэт. — Произнеси речь по поводу своего прекрасного восхождения. Величайшего восхождения в истории человечества. Хотя нет, это неправда. То же самое перед тобой выполнили Венди, Эл, Эди и Фред Зафски. Но только тебя я видела своими глазами.

— Почему именно меня? — спросил Джо.

— Я хотела понаблюдать за тобой из-за той примитивной интриги в Цюрихе, когда ты попытался заставить Венди Райт провести с тобой ночь в отеле. Но сегодня вечером дело выглядит несколько иначе. Ты будешь один.

— Той… ночью… я тоже… был один.

Еще одна ступень. Джо конвульсивно закашлялся. С его мокрого лица лился пот, унося последние силы.

— Венди была там; но не в твоей постели, а где-то в другом месте комнаты. Ты проспал ее визит, — рассмеялась Пэт.

— Я стараюсь… сдержать кашель, — сказал Джо.

Он одолел еще две ступени и чувствовал, что дошел уже почти до конца. «Сколько времени я провел на этих ступенях?» — задумался он, но не смог ответить на этот вопрос.

Внезапно он ощутил не только истощение, но и мучительный холод. «Как давно мне стало холодно?» — подумал он. Наверное, прошло немало времени с тех пор, как холод постепенно проник в его тело, но только сейчас он почувствовал это. «Боже мой!» — воскликнул он про себя, трясясь, как в горячке. Ему казалось, что дрожат даже кости.

«Метаболизм, — подумал он, — основывается на процессе сгорания, как в разожженной печи. Когда он перестает функционировать, наступает конец жизни. Скорее всего, все ошибаются насчет пекла. Оно холодное, в нем все замерзает. Тело — это вес и тепло; сейчас вес является силой, уничтожающей меня, а тепло, мое собственное тепло, покидает меня. И никогда не вернется, разве только я появлюсь на свет второй раз. Такая судьба уготована всему миру. Можно утешиться — не останусь один».

— У тебя есть ключ от комнаты? — спросила Пэт. — Представь, как ужасно ты себя чувствовал бы, взойдя на третий этаж и не обнаружив ключа.

— Есть.

Он начал на ощупь обыскивать карманы. Порванный пиджак разорвался совершенно и свалился с него. Когда он падал на пол, из верхнего кармана выпал ключ и очутился на две ступени ниже.

— Я подниму его, — тотчас же произнесла Пэт. Она положила ключ на перила лестницы.

— Он лежит здесь, ты сможешь его взять, как только закончишь восхождение. Послужит тебе наградой. По-моему, твоя комната находится с левой стороны — четвертая дверь по коридору. Двигайся не спеша, это намного легче, чем восхождение по лестнице.

— Я вижу ключ, — сказал Джо. — Я вижу конец лестницы.

Двумя руками он схватился за поручень, подтянулся и последним усилием воли преодолел оставшиеся три ступени. Он почувствовал, что этот рывок ослабил его, и нить, связывающая его с жизнью, стала еще слабее. Однако… Он взошел на самый верх.

— До свидания, Джо, — сказала Пэт. Она наклонилась над ним, давая возможность увидеть ее лицо. — Ты же не хочешь, чтобы к тебе ворвался Дон Дени? Доктор тебе все равно не поможет. Я скажу ему, что вызвала такси и ты уже на пути в больницу. Таким образом, тебе никто не помешает. Ты согласен?

— Да, — ответил он.

— Вот твой ключ, — она сунула в ладонь Джо холодный металлический предмет и сжала его пальцы. — Выше голову, как говорили в таких случаях, в 1939 году.

Минуту она стояла на месте и внимательно смотрела на него, затем быстро пошла в глубь коридора, направляясь к лифту. Он видел, как она нажала кнопку и подождала Некоторое время. Наконец дверь открылась и Пэт исчезла.

Сжимая ключ и опираясь о стенку коридора, Джо свернул налево и шаг за шагом пошел вперед, еле держась на ногах.

«Темнота, — подумал он. — Не горит свет». Зажмурил глаза, потом открыл их, моргая. Его по-прежнему ослеплял соленый пот; он в точности не знал, действительно ли коридор погружен во тьму или его зрение постепенно меркнет. До первых дверей он дополз почти на четвереньках. Поднял голову, силясь прочитать номер комнаты.

— Нет, еще не мой.

И потащился дальше. Он нашел свою дверь. Теперь нужно подняться и вставить ключ в замочную скважину. Это усилие забрало последние остатки энергии и, сжимая в ладони ключ, Джо упал, ударившись головою о дверь, и покатился на покрытый пылью коврик.

Он лежал, вдыхая вонь старости, разложения и ледяной смерти. «Я не в состоянии войти в комнату, — подумал он. — Я не смогу подняться второй раз». Однако он должен это сделать. Здесь его могли увидеть. Взявшись за ручку двумя руками, он еще раз встал на ноги. Опираясь всем телом на дверь, держа в дрожащей руке ключ, он старался попасть в замок; как только провернется ключ, двери откроются и он упадет вовнутрь.

Замок заскрипел. Двери открылись, и Джо рухнул головой вперед, вытянув руки перед собой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win