Убик
вернуться

Дик Филип

Шрифт:

— То же самое видел Эл, — подтвердил Джо.

— Ну что ж, Джо, — сказала Пэт. — Тогда единственный способ подняться в твой номер — марш по ступенькам. Но ты не осилишь его.

— Осилю. — Он сделал шаг вперед, всматриваясь в лестницу.

«Я теряю зрение, — подумал он. — Я не вижу ступеней!» По-прежнему тяжесть давила ему на грудь, дышать стало еще труднее. Каждый вздох доставлял боль. Дошло до абсурда. Он остановился и сконцентрировал внимание на процессе втягивания и выталкивания воздуха из легких. «Наверное, это сердечный приступ, — подумал он. — Тогда мне нельзя подниматься по ступеням». Но стремление к одиночеству становилось сильнее, превращаясь в непреодолимую потребность. Хотелось вытянуться на постели, в тишине, без свидетелей, в запертой на ключ комнате. «Никто даже не узнает, где я», — думал он. Неизвестно почему, но ему казалось это очень важным; он хотел очутиться вдали от людских глаз. «Особенно подальше от Пэт, — подумал Джо. — Я не могу позволить ей находиться близко от меня».

— Вот ступеньки, — отозвалась Пэт. Она указала ему дорогу, легко повернув его вправо. — Они прямо перед тобой. Возьмись за поручень и маршируй наверх, в кровать. Ясно? — пританцовывая, она начала подниматься. — Способен ли ты?

— Не… хочу… чтобы ты шла… со мной, — сказал Джо.

— Ничего подобного! Неужели ты опасаешься, что я использую твое состояние и причиню какое-нибудь зло?

— Нет, — тряхнул головой Джо. — Я хочу… просто… быть сам.

Уцепившись за поручень, ему удалось подняться на первую ступеньку. Задержавшись на ней, он посмотрел вверх, стараясь увидеть окончание ступенек.

— Дон Дени просил меня остаться возле тебя.

Он поднялся на следующую ступень.

— Я сам… — произнес он с трудом.

— Могу я посмотреть, как ты карабкаешься? Мне интересно, сколько времени займет путешествие. И дойдешь ли ты вообще? — она цокала языком, подтрунивая над ним.

— Дойду, — он поставил ногу на очередную ступеньку. Опухшее сердце подходило к горлу, давило на него, мешая втягивать воздух.

— Мне интересно, — сказала Пэт, — Венди вела себя так же? Она была первой, правда?

— Я любил… ее, — произнес Джо.

— О, я знаю это! Мне говорил Г. Г. Эшвуд. Он прочитал твои мысли о ней. Я подружилась с ним, мы проводили вместе много времени. Можно сказать, у нас был роман. Да, это можно так назвать.

— Наше предположение, — сказал Джо, — было… — он глубоко вздохнул, — верным. — Он покорил еще одну ступеньку, с огромным усилием еще одну. — Ты и Г. Г.… договорились в Холлисом. Чтобы инфильтровать…

— Согласна, — призналась Пэт.

— Наших лучших инерциалов… и Рансайтера. Уничтожить нас всех. — Он взобрался еще на одну ступень. — Мы не в состоянии полужизни. Мы не…

— О, можете умереть, — сказала Пэт. — Вы еще держитесь за жизнь, например, ты, однако вы умираете один за другим. Но зачем об этом постоянно говорить? Ты уже упоминал об этом недавно, и, откровенно говоря, уже надоел мне своими бесконечными повторениями.

В сущности, ты занудливый педант, Джо. Такой же нудный, как и Венди Райт. Вы могли стать хорошей парой.

— Поэтому Венди и умерла первой, — сказал он. — Не потому, что она удалилась… от группы, а потому что… — Он скрючился, почувствовав в сердце внезапную боль, постарался нащупать следующую ступеньку, но споткнулся.

Вдруг до него дошло: ведь он сидит согнувшись, как… как… Венди в том шкафу. Он схватился за рукав своего пиджака и рранул его. Ткань разлезлась. Высушенный, истлевший материал лопнул, как тонкая бумага. Все стало ясно. Вскоре он начнет оставлять за собой следы: куски тела и ткани, ведущие к его комнате. Он тянется к ней под воздействием тропизма, силы, толкающей его к смерти и разложению. Охваченный потусторонними чарами, он отмерял последние шаги к могиле.

Джо взошел еще на одну ступеньку. «Мне удастся, — понял он. — Сила, которая меня толкает, пожирает мое тело. Вот почему Венди, Эл, Эди, а сейчас — несомненно и Зафски прошли через физическое разложение в момент смерти, вот почему остались после них только сброшенные, как скорлупа, лишенные веса, пустые оболочки, не значащие ничего. Та сила борется с земным притяжением и взамен разрушает тело. Но в ней действуют свои биологические процессы. Они помогут забраться наверх, и даже Пэт не повлияет на них. Почему она издевается надо мной?»

Он поднял голову, пытаясь увидеть Пэт. Наконец заметил размытую фигуру и лицо, не выражающее ни любопытства, ни враждебности. Он, удивился. Пэт не делала ничего: не мешала и не помогала ему.

— Тебе стало легче? — спросила Пэт.

— Нет, — ответил он и, подтянувшись до половины, внезапным броском тела вперед преодолел следующую ступеньку.

— А выглядишь ты лучше: уже не кажешься настолько сломленным.

— Теперь я точно знаю, что в состоянии взойти наверх, — сказал Джо.

— Да, осталось совсем немного, — подтвердила она.

— Еще далеко, — поправил ее Джо.

— Ты удивительный экземпляр. Мелочный человек. Даже в предсмертных судорогах… — она сменилатему: — Хотя зачем тебе это говорить, еще почувствуешь себя угнетенным. Сохраняй оптимизм.

— Скажи мне, — отозвался Джо, — сколько еще ступенек осталось?

— Шесть… — она словно вспорхнула наверх. — Нет, извини, десять или, наверное, девять?

Он забрался на ступень. Потом на следующую. И еще на одну. Он не отзывался и даже не старался смотреть впереди себя. Джо переползал, подобно улитке, с одной ступени на другую, чувствуя, как развивается в нем некая способность. Благодаря новому умению он может тщательно управлять своим телом, сознательно используя остатки сил.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win