Шрифт:
Видели ли труп остальные члены группы? Джо протянул руки, поднял дубовую крышку гроба и закрыл его. Удар дерева о дерево глухим эхом прокатился по пустому залу морга, но никто не услышал его и никто не появился.
Ослепленный слезами, которые выдавил из его глаз страх, он выбрался из пропыленного тихого зала и вновь оказался в солнечном свете умирающего дня.
— Что случилось? — спросил его Дон Денни, когда он опять присоединился к остальным членам группы.
— Ты выглядишь смертельно перепуганным, — сказала Пат Конли агрессивно.
— Ничего! Ничего не случилось!
Он смотрел на них с глухой враждебностью, которая внезапно овладела им.
— Ты там не встретил случайно Эдди Дорн? — спросила Типпи.
— Она куда-то пропала, — пояснил Джон Илд.
— Но ведь она только что была здесь, — удивился Джо.
— Она целый день жаловалась, что ей холодно и что она устала, — сказал Дон Денни. — Может быть, она ушла в отель? Она говорила, что хочет лечь и выспаться. Наверняка с ней ничего не случилось.
— Она наверняка уже мертва. — Обращаясь ко всем, Джо продолжал: — Я думаю, вы все уже поняли это. Если кто-то отделился от группы, он немедленно умрет. Так было с Вендой, Элом, Ранкитером и… — он неожиданно умолк.
— Ранкитер был убит во время взрыва, — поправил его Дон Денни.
— Это мы все погибли во время взрыва, — сказал Джо. — Я знаю, так как мне сообщил об этом Глен. Он написал это на стене туалета в Нью-Йорке. Такую же надпись я видел на…
— То, что ты рассказываешь, чистое безумие, — прервала его Пат. — Так кто же все-таки был убит? Мы или Ранкитер? Ты говоришь то так, то эдак. Можешь ты придерживаться какой-нибудь одной версии?
— Постарайся быть более последовательным, — вмешался Джон Илд. Остальные закивали головами, выражая этим немую солидарность. Лица их напряглись и пошли морщинами от страха.
— Я могу пересказать вам, как звучала эта надпись на стене, — предложил Джо. — Могу рассказать о заезженном магнитофоне и приложенной к нему инструкции по обслуживанию. Могу рассказать о телерекламе, в которой выступал Глен, о записке, которую мы с Элом нашли в блоке сигарет в магазине в Балтиморе, об этикетке на бутылке с эликсиром «Убик». Но я не могу связать все это воедино, в какое-нибудь логически целостное построение. Так или иначе, но нам нужно добраться до отеля и постараться отыскать там Эдди Дорн прежде, чем она исчерпает все свои силы и исчезнет навсегда. Где тут можно найти такси?
— Владелец морга предоставил нам свою машину, — сказал Дон Денни. — Это «Пирс-Эрроу», вон она стоит. — Он указал на автомобиль.
Они пошли к машине.
— Нам всем в нем не поместиться, — сказала Типпи Джексон, когда Денни распахнул дверцу и залез внутрь.
— Спросите Блисса, нельзя ли нам взять его «Виллис-Найт», — посоветовал Джо.
Он сел в «Пирс-Эрроу» на место водителя и завел мотор. Как только все, кому удалось в ней разместиться, оказались внутри, Джо вывел автомобиль на оживленную главную улицу городка. «Виллис-Найт» двинулся за ними. Его клаксон время от времени мяукал, извещая Джо, что вторая машина не отстает.
12
Помести в свой тостер превосходный «Убик», изготовленный исключительно из свежих фруктов и живительного овощного сока. «Убик» превратит твой завтрак в мечту! Безвреден только при использовании по инструкции.
«Мы умираем один за другим, — думал Джо Чип, пробираясь на огромной машине через поток автомобилей. — В моей теории есть какая-то ошибка. Эдди, находясь вместе с группой, должна была быть в безопасности. Я же… Я должен был умереть во время этого неторопливого полета в Дес-Мойнс».
— Мы должны взять за правило, — обратился он к Дону Денни, — что, если кто-то из нас почувствует усталость, кажется, так выглядит первый тревожный сигнал, он обязан сообщить об этом остальным и ни в коем случае не уединяться.
— Все слышали? — Дон Денни повернулся к сидящим сзади. — Как только кто-нибудь из вас почувствует усталость — пусть даже не очень сильную, — он должен сообщить об этом мне или мистеру Чипу.
Он снова повернулся к Джо.
— И что дальше?
— Да, и что дальше? — эхом повторила Пат. — Что мы потом будем делать? Мы все слушаем тебя.
— Мне кажется странным, что ты совсем не пользуешься своими возможностями, — сказал ей Джо. — Теперешняя ситуация как будто специально создана для тебя. Почему ты не можешь сместиться во времени на четверть часа и сказать Эдди, чтобы она не уходила? Почему ты не повторишь то, что делала со мной и Ранкитером, когда я знакомил тебя с ним?
— Это Г. Г. Эшвуд познакомил меня с Ранкитером, — поправила его Пат.
— Ты, видимо, и не собиралась ничего делать? — сказал Джо.
— Мисс Конли и мисс Дорн вчера разругались за обедом, — с хохотом сообщил Сэмми Мандо. — Мисс Конли не любит Эдди и не хочет ей помогать.