Гули
вернуться

Ли Эдвард

Шрифт:

И он ничуть не удивился, увидев, что лицо принадлежит Джоанне Салли. Конечно, возникло искушение поднять стекло и уехать, не сказав ни слова; он не мог придумать ничего более приятного. Вместо этого он спросил:

– Какого черта ты делаешь?

– Я иду домой пешком, - сказала она, ее вызывающий вид был трогательным под дождем.
– Закон не запрещает возвращаться домой пешком.

– Нет, но это противозаконно - ходить на улице без штанов.

– Ну, на мне стринги.

– Слава богу. А я уже начал думать, что ты доступная.

Она прижала ладони к стеклу, а пальцы прижались к его краю.

– Ты отвезешь меня домой?

– Это полицейская машина, а не такси.

– Да ладно, ты же коп, - заныла она.
– Ты не можешь отпустить меня пешком - меня могут изнасиловать.

– Да, тебя могут. И прогулка по улицам в три часа ночи без штанов, вероятно, не уменьшит эту вероятность.

– Да ладно тебе, - не совсем убедительно попросила она.
– Я не хочу возвращаться домой в таком дерьме.

– Решение, на самом деле, довольно простое. Купи машину.

– Да ладно тебе. Ты сейчас не занят. Можешь отвезти меня домой.

– Только если скажешь "пожалуйста".

Она сердито посмотрела на него.

– Пожалуйста!

– Прошу, пожалуйста!

– Черт возьми!

Курт пожал плечами и потянулся, чтобы поднять стекло.

– Ну, прошу, пожалуйста!
– крикнула она.

– Хорошо.

Она села в машину, словно спасаясь от убийц, и хлопнула дверью с такой силой, что он испугался, как бы стекло не разбилось. Курт мог бы рассмеяться, увидев ее, что он и сделал. Дождь покрывал бисером каждый дюйм ее обнаженной кожи, которых было много. Ее топик намок, а волосы превратились в спутанную темную копну.

– Знаешь, - сказал он, - если ты танцуешь в "Наковальне" в стрингах, это еще не значит, что ты можешь разгуливать в них по городу.

– Если тебе так хочется знать, - сказала она, не глядя на него, - у меня не было времени одеться. Не проси меня объяснять.

– Даже не думал об этом, - сказал он.
– Господи Иисусе, с тебя капает на мое сиденье, - он позволил патрульной машине продолжить медленно ползти сквозь дождь под стук дворников.

Машину раскачивало на ветру.

Джоанна смахивала капли со своих бедер, издавая звук, похожий на скребок.

– У тебя есть сигарета?
– спросила она.

– Конечно, но только не для тебя.

– О, ради бога! Дай мне чертову сигарету.

– В пепельнице полно окурков. Угощайся.

Ее губы растянулись в ухмылке.

– Очевидно, что ты обо мне невысокого мнения.

Курт громко рассмеялся.

– Очевидно.

– Но не обязательно быть грубым, - она сделала паузу, сосредоточившись на нем.
– Держу пари, если бы ты дал мне шанс, я бы тебе очень понравилась.

– Сомневаюсь.

Она придвинулась к нему поближе.

– Только потому, что вы с Ленни не ладите, ты не должен вымещать это на мне.

– Ленни не имеет к этому никакого отношения, - сказал он, не отрывая глаз от дороги.
– Я терпеть не могу вас обоих.

– На самом деле ты так не думаешь, - сказала она. Ее голос был очень мягким, совсем на нее не похожим. Он чувствовал исходящий от ее волос аромат дождя и ещё чего-то неприятного. Она придвинулась еще ближе.
– Нам надо как-нибудь сходить куда-нибудь, тебе и мне, - сказала она.

– Прости. Я не пользуюсь пылесосами "Кирби".

Она начала водить пальцем по краю своего топика, не обращая внимания на его оскорбления. Край сполз ниже, обнажив краешек соска.

– Знаешь, я могла бы доставить тебе удовольствие, если бы ты мне позволил. Почему ты мне этого не позволяешь?
– затем она наклонилась очень близко и положила руку ему на ногу.

Он тут же оттолкнул ее руку.

– Еще одно такое слово, и эта бесплатная поездка домой превратится в бесплатную поездку в окружной центр временного содержания. Еще одно слово.

– Ну, - проворковала она, - нет причин, по которым мы не могли бы, по крайней мере, быть друзьями.

– Есть много причин, Джоанна, и первая из них в том, что у меня нет друзей-шлюх.

Она прижалась спиной к дверце и сердито посмотрела на него. Курт видел, как она кипит от злости в свете приборной панели; он ожидал увидеть, как из ее ушей пойдет пар. Он так резко заткнул ее, что поездка домой едва стоила того.

Он посмотрел на ограждение за следующим поворотом, используя его как ориентир под дождем. Казалось, теперь у него это получалось, и он прибавил скорость. Он сунул сигарету в рот и на мгновение оторвал взгляд от дороги, чтобы чиркнуть зажигалкой по приборной панели. В этот самый момент Джоанна рванулась вперед и крикнула:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win