Гаст
вернуться

Ли Эдвард

Шрифт:

– Остальные готовятся к празднику, а вы, господин Полтрок, работаете здесь до сумерек. Я не забываю людей, которые делают для меня самую лучшую работу.

– Спасибо, господин Гаст, - произнес Полтрок.

– Я чувствую, что сегодня все будет замечательно.

Низкая луна всходила прямо за головой Гаста, очерчивая его черты острой чернотой. Конь стоял неподвижно, как статуя.

– У вас уже есть счет за неделю, или я вас отвлек?

Полтрок встал и отряхнулся.

– Нет, сэр, на самом деле вы пришли как раз вовремя. Я действительно закончил свой отчет о работе за эту неделю, и...

– И?

Полтрок вздохнул.

– Не знаю, как сказать, мистер Гаст, но если только рельсы, которые вы покупаете, не короче, чем должны быть, мы проложили на этой неделе 3,1 мили пути.

Пауза. Высокий силуэт Гаста не шелохнулся.
– Это выдающийся результат.

– Это либо выдающееся, либо просто невозможное, - продолжал Полтрок.
– Последние два года бригада укладывала минимум четверть мили в неделю, а в некоторые недели и больше, например, полмили или шесть десятых. На прошлой неделе мы уложили на целую милю больше квоты, а на этой...
– Полтрок уставился на цифры в своей книге.
– На одну-две мили больше. Всего за одну неделю.

Голос Гаста был похож на низкую пульсацию.
– Что это значит, мистер Полтрок?

– Это означает несколько вещей, сэр. Во-первых, это значит, что каждый человек, работающий на вас, выполняет работу двоих. И если все это сложить, то с момента старта мы опережаем график на пятьдесят или шестьдесят миль.

Снова молчание. Молчанием Харвуд Гаст выказывал свое ликование. Он только и сказал:

– Спасибо, сэр.

Полтрок положил книгу обратно в седельную сумку.

– Мистер Гаст, что это за поезд, который я недавно видел пролетающим мимо? Мы не планируем никаких поставок в ближайшее время, и, кроме того, он выглядел как пассажирский поезд.

– Так и есть. Я только что купил его на верфях в Питтсбурге. Говорят, он может двигаться со скоростью тридцать миль в час.

– Я верю в это, сэр. Значит, сегодня вечером вы вернетесь домой, чтобы проверить его?

– Да, и мы все тоже. Я решил дать мужчинам еще одну передышку. Они заслуживают этого... как вы только что убедились, рассказав о своих успехах.

"Что ж..."

Полтроку не помешает отдых.

– Это очень великодушно с вашей стороны, мистер Гаст. Мы все удивлялись, почему отменили обычные пятничные посиделки.

– Поезд отправляется через час, мистер Полтрок, и он отвезет нас всех в Гаст на неделю отдыха. Я уже несколько месяцев не видел свою жену и детей. И как быстро едет этот новый паровоз? Мы вернемся домой еще до полудня завтрашнего дня.

– Это отличная новость, мистер Гаст. Мужчины будут вне себя от радости.

– Так что вам лучше поскорее вернуться на железную дорогу, мистер Полтрок. И вот... знак моей признательности за вашу работу.

Полтрок взял у него небольшой кожаный чемодан.

– Спасибо, сэр.

Гаст посмотрел на звезды.

– Хорошие события будут происходить с нами и впредь, мистер Полтрок. Я чувствую это до самых корней своей души. Я вижу это в звездах...

"Может, он выпил", - подумал Полтрок.

Голос у него был дикий, даже безумный. Но, если подумать, Полтрок ни разу не видел, чтобы господин Гаст принимал алкоголь.

– Сегодня как раз подходящая ночь, я могу сказать, - продолжал Гаст свою туманную беседу. Он снова посмотрел на Полтрока.
– Да!
– прошептал он.
– Сегодня ночью!

Гаст повернул лошадь и пустился рысью прочь.

Полтрок покачал головой вслед за ним.

"Ну разве это не самое странное..."

Он поднял кожаный чемодан.

Когда он заглянул внутрь, то не смог даже говорить.

В чемодане было пять крепких сигар, чернильная ручка, усыпанная бриллиантами, и 1000 долларов золотом.

"Боже мой..."

Это было целое состояние, да еще в придачу к той огромной зарплате, которую ему уже платили.

"Когда все это закончится, я стану очень богатым человеком, и всем этим я обязан... мистеру Гасту".

Он снова взобрался на лошадь и отправился на место.

"Сегодня как раз подходящая ночь", - вспомнились ему слова Гаста.

Через милю или около того лошадь без всякой причины остановилась.

– В чем дело?Давай, мне нужно успеть на поезд, - но тут он понял, где именно находится.

Он смотрел налево, на небольшую полянку в боковом кустарнике.

Именно туда Моррис отвел девушку-индианку...

Что-то заставило его сойти с дороги, но он даже не подумал, что это могло быть. В следующий момент он вышел на поляну с поднятым масляным фонарем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win