1991
вернуться

Тилье Франк

Шрифт:

— До лета, кажется. Мы собирались время от времени, два-три раза в год. Больше из вежливости, чем из чего-то еще. Кроме этого, она не звонила, мы тоже. Дельфи никогда не была сильна в человеческих отношениях. Она была необычной, глубоко одинокой. Боже...

Он снова погрузился в молчание. Шарко знал, что будет дальше: родители будут винить себя, упрекать в том, что не были рядом, не смогли защитить ее.

— Мы узнали, что ваша дочь родилась в Финистере, — сказала Флоранс, пытаясь возобновить разговор.

— Да. Давно мы жили недалеко от Бреста. В то время мне предложили работу в больнице Кошен. Я согласился. Моя жена нашла хорошую работу в юридической фирме в 16-м округе. Мы живем в Иль-де-Франс уже более двадцати лет.

Флоренс делала небольшие паузы между вопросами.

— Мы также заметили, что Дельфи не носит обручального кольца. У нее был парень?

— Я не знаю. В любом случае, если бы это было так, она бы нам не сказала. Я уже говорил вам, что мы очень мало общались.

— Детей нет?

— Нет.

— Филипп Васкес, вам это о чем-нибудь говорит?

— Совсем нет. Кто это?

Флоренс объяснила ему: письмо, - Цветы зла, - угаданное имя. Он понял не больше, чем они. Полицейская перешла к дому в Сен-Форже. Андре Эскремье рассказал ему, что это было место, где Дельфи творила, где она уединялась на долгие недели перед выставками, вернисажами и различными просьбами. По словам отца, она знала много людей.

— Мы видели несколько картин, — вмешался Шарко. — Очень мрачные, мучительные. У нее были... особые вкусы.

Франку не понравился взгляд, который бросил на него мужчина, полный снисходительности.

— Вы носите кожаную куртку летчика с мятой белой рубашкой и фланелевыми брюками. Не из-за этого явного дурного вкуса вас убьют. На что вы намекаете? Что моя дочь сама виновата в том, что с ней случилось?

— Успокойтесь, — успокоила Флоренс, взяв на себя руководство беседой. — Если мы хотим поймать убийцу Дельфи, нам нужно выяснить, кем она была, с кем она встречалась, и получить доступ ко всем ее тайнам. Преступник знал, где ее найти. Он проник в ее домик в лесу без взлома и выбрался оттуда еще более загадочным образом. Он знал, что его никто не побеспокоит, и действовал не торопясь. Он причинил ей боль, вы понимаете? Возможно, это не имеет никакого отношения к вкусам вашей дочери, но, может быть, и имеет. Так что не волнуйтесь, когда мой коллега задает вам немного... неудобный вопрос.

Андре Эскремье кивком головы извинился перед Шарко. И сразу смягчился.

— Это был его стиль рисования, вот и все, — ответил он.

Инспектор спросила его:

— Я полагаю, вы не знаете, не чувствовала ли ваша дочь, что за ней следят, не казалась ли она обеспокоенной или напуганной?

Он беспомощно пожал плечами.

— Вы не знаете, кто мог желать ей зла?

— Нет.

— Слово «пагода» имеет для вас какое-то особое значение?

— Нет, не понимаю. Простите...

Флоренс решила, что он достаточно устойчив, чтобы копнуть глубже. Все, что она сможет вытянуть из него, прежде чем Глейв официально вызовет их в 36-е, может им пригодиться. Она взяла коричневый конверт и открыла его.

— Нас заинтриговала серия из двадцати двух черно-белых фотографий, висящих над его кроватью. Предполагается, что их оставил убийца, как будто он хотел передать нам какое-то сообщение или дать подсказку, пока не известно. На них изображены голые дети, которые закрывают свои половые органы...

Тонкие седые брови Эскремье выразили его удивление.

— Голые дети?

— Да. И, судя по всему, одна фотография отсутствует, — уточнила она, протягивая ему пакет. Здесь только копии, но может быть, вам кто-то из этих детей знаком?

Отец внимательно все рассмотрел, затем с досадой покачал головой и вернул конверт собеседнице.

— Ничего. Совсем ничего. Это отвратительно, моя дочь не имеет никакого отношения к подобным вещам. Что все это значит?

Флоренс задала еще несколько вопросов, после чего полицейские наконец встали. Они договорились встретиться с хозяевами дома через два часа у здания судебно-медицинской экспертизы и объяснили, что будет дальше: тело их ребенка они смогут забрать не раньше, чем через неделю, а в ближайшие дни их примут в 36-м отделении... Классическая и мрачная процедура, как будто их беда и без того не была достаточно велика. Цена, которую нужно заплатить за надежду, что однажды они узнают правду.

7

— Назови мне мужское имя, — попросил Франк. Сейчас, не думая.

Флоренс курила сигарету Gitane, сидя на ступеньках одного из общественных входов в краснокирпичное здание на площади Мазас, 2, в 12-м округе. Оттуда она видела фары машин на мосту Остерлиц и черные тени барж вдоль Сены. Шарко же пытался занять свой ум, чтобы не думать о вскрытии, которое ждало его в этих стенах.

— Франсуа. Как наш дорогой президент.

Франк протянул ей свой блокнот. На нем было написано около десяти имен, в том числе Патрик, Филипп, Жан, Паскаль, Мишель. Она вопросительно посмотрела на своего напарника.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win