Шрифт:
Туда письмо с трагическою вестью,
Успеет солнце двадцать восемь раз
Сгореть дотла, погаснуть и остынуть.
Что солнце! Человеку на луне
Придется слезть по лестнице оттуда,
Которую построить из песка
Пигмеи, ныне дикие, успеют,
Усвоив космогонию и сдав
По высшей математике экзамен,
Который примет, может быть, у них
Великий теософ сэр Айзек Ньютон,
Родившийся семь лет тому назад
И даже бороды себе не бривший…
О парике и вовсе я молчу!
Себастьян, изображаемый Мирандой
О чем ты это? Что за плеоназмы…
Однако да, дочь брата моего —
Действительно Туниса королева,
А собственный наш опыт говорит
О том, что до Туниса путь не близкий.
Антонио, изображаемый Просперо
Не близкий, ох, не близкий! И вопит
Того пути буквально каждый локоть:
«Куда ты, дура, прешься сгоряча?
Одумайся! Сиди себе в Тунисе!»
А я тебе тем более кричу:
Эй, Себастьян, пора тебе проснуться!
Представь, что эти двое здесь не спят,
Но умерли… Им – все по барабану.
А нам с тобой… По чести рассуди
И, если я не прав, скажи мне прямо, —
Вот ты, к примеру, чем ты не король?
А я? Неужто хуже, чем Гонзало?
Язык подвешен так…
Себастьян, изображаемый Мирандой
Что не сорвать.
Антонио, изображаемый Просперо
И я о том же. Оба мы годами
Под сорок – для политика расцвет!
Ну, ты проникся? Чувствуешь, как строго
Родной Неаполь смотрит на тебя
И требует: «Пора! Пора, товарищ!
Избавь меня от этих недотеп!»
Готов ли ты трудиться беззаветно
Отечеству на благо своему?
Себастьян, изображаемый Мирандой
Да вроде бы…
Антонио, изображаемый Просперо
Точнее!
Себастьян, изображаемый Мирандой
А в Милане
Ты так же скинул брата своего?
Антонио, изображаемый Просперо
Да! Так! И что? Милану стало хуже?
Себастьян, изображаемый Мирандой
Не знаю, как-то совестно…
Антонио, изображаемый Просперо
Ах, так!
А где, скажи, мы все бы нынче были,
Будь с совестью всегда и все в ладу?
Вот взял и устыдился твой папаша
Твоей мамаше… Ап! И нет тебя!
Посовестился пахарь в тучном поле
Стегнуть кобылку… Оп! И что нам жрать?
Вдруг убивать солдаты постеснялись —
И нет войны? И денежки тю-тю?
Себастьян, изображаемый Мирандой
Пожалуй, что…
Антонио, изображаемый Просперо
Пожалуйста! Пожалуй
Три дюйма стали братцу своему,
А я всучу подарок тот же самый
Болтливому советнику, чтоб он
Потом нам под ногами не мешался,
Правозащитник, знаю я его!
Когда ж мы до Европы доберемся,
Эпический изложим вариант —
Как вчетвером мы храбро тут сражались
С оравою свирепых дикарей,
Как пал в сраженьи старец благородный,
Закрыв отважно грудью короля,
Как сам король, отравленной стрелою
Сраженный все же после наповал,
Успел-таки тебе Неаполь вверить,
А мы над ним, рыдая…
Себастьян, изображаемый Мирандой
Хорошо!
По-моему, Неаполь все проглотит!
Как только отымею я его,
Как ты – Милан когда-то, друг мой верный,
Освобожу от дани я тебя
И сделаю великим фаворитом
С почетным правом, скажем, не вставать,
Пока нужду великую справляю.