Шрифт:
Но завершим мы это эссе не рассказом о жителях Кагосимы, а небольшим разбором иероглифа, входящего в название острова , на котором расположены и Кагосима, и вулкан Сакурадзима.
[ - Провинция, область, штат*, страна СЮ:_сю: 6 ( (75) дерево)]
*) (охайосю:) - штат Огайо.
Хорошо видно, что иероглиф представляет собой изображение независимых островков, разделённых рукавами большой реки.
18.10. НОВЫЕ КАНДЗИ
[ - Заходить, собираться KI_yoru 11 ( (40) крыша)]
[ - Армия, войско GUN_gun 9 ( (159) повозка)]
[ - Становиться в ряд REN_tsuranaru 10 ( (162) дорога)]
[ - Министр, партнёр, черты,... SOU_... 9 ( (109) глаз)]
[ - Разговор, рассказ, история DAN_dan 15 ( (149) слово)]
[ - Мысль, идея SOU_(omou) 13 ( (61) сердце)]
[ - Думать, полагать SHI_omou 9 ( (61) сердце)]
[ - Тысяча SEN_sen 3 ( (24) десять)]
[ - Ряд, шеренга, вереница RETSU_retsu 6 ( (18) меч)]
[ - Умирать SHI_shinu 6 ( (78) смерть)]
[ - Страдать KU_kurushimi 8 ( (140) трава)]
[ - Трава SOU_kusa 9 ( (140) трава)]
[ - Ранний, быстрый SOU_hayai 6 ( (72) солнце)]
[ - Десять тысяч MAN, BAN_man 3 ( (1) один)]
[ - Цветок KA_hana 7 ( (140) трава)]
[ - Сакура OU_sakura 10 ( (75) дерево)]
[ - Провинция, область, штат, страна SHUU_shuu 6 ( (75) дерево)]
SHI - , , , , , , , , , , , , , , , , (shinu, omou, umai, yubi, -, no, shimesu, hajime, shi, ko, ha, yotsu, watashi, sasaeru, eda, tomaru, ito)
KI - , , , (yoru, tsukue, -, kinaru)
SEN - , , , , (sen, sen, izumi, -, kawa)
SOU - , , , (omou, ai, kusa, hayai)
KU - , (kurushimu, kokonotsu)
DAN - , , (dan, dan, otoko)
КА - , , , , (hana, nan/nani, shita, uta, hi)
SHUU - , , , (shuu, osou, toraware, aki)
SHU - , (te, kubi)
OU - , (ou, sakura)
omoi - , , [SHI, SOU, JUU]
18.11. НОВЫЕ СЛОВА
(ису но сэ) - спинка стула
– заставить замолчать (kuchidome suru)
– стоячая вода (shisui)
– приостановка, перерыв (chuushi)
– приостановка, перерыв, передышка (kyuushi)
– куриная слепота (torime)
– выпуклые глаза (deme)
– близорукий взгляд на что-либо (tanken)
– поджог (bitsuke)
– неодушевлённые предметы, бесчувственный человек (bokuseki)
– кончик языка (zettou)
– слова (kouzetsu)
– старые обычаи, старинный стиль (kofuu)
– старомодный, старинный, архаичный (kofuu na)
– шторм, буря, ураган (ookaze)
– центр тайфуна (taifuu no me)
– недоделка (tenuki)
– делать небрежно (tenuki о suru)
– выдача (kafu)
– предоставлять, выдавать, жаловать (kafusuru)
– нехватка рабочих рук (tebusoku)
– главная дорога, большак (kansendouro)
– сладкий, милый, приятный (kambi na)
– засушенные листья и цветы, гербарий (oshiba)
– временно потухший вулкан (kyuukazan)
– заходить, собираться (уоru)
– сбор (yori)
– заехать по пути (yorimichi suru)
– приятный (о словах) (mimiyori nа)
– приближать, пододвигать (yoseru)
– прибой (yosenami)
– наступающие силы (yosete)
– деревянная мозаика (yosegi)
– пожилой человек, старики (toshiyori)
– пожертвование (kifu)
– приближаться, подойти (yoritsuku)
– избегать (yoritsukanai)
– допустить близко (yosetsukeru)
– время от времени (yoriyori)
– рабочие перчатки (gunte)
– военнослужащий (gunjin)
– обмундирование (gumbuku)
– марш, поход (kougun)
– военная песня (gunka)
– сабля (guntou)
– армейский корпус (gundan)
– сухопутные войска (rikugun)
– наземные войска (chijougun)
– военно-морские силы (kaigun)
– военно-морская держава (kaigungoku)
– армия и флот (rikugaigun)
– морская мощь (kaigunryoku)