Аригато
вернуться

Кондон Ричард

Шрифт:

Капитан ночным паромом уехал из Шербура в Саутхэмптон, куда прибыл в семь утра. С причала на такси он поехал в отель, выбранный для него компьютером. В отеле капитан заказал места для своей группы, которая должна была начать собираться с ночи на четверг.

21

Был уже поздний вечер, когда капитан вошел в Большой зал Аксельрод-Хауза. Шютт, в рубашке с короткими рукавами, в поте лица трудился у компьютера.

– Привет, Гэс! У тебя здесь жарковато.

– Ты представляешь, во что обойдется кондиционирование воздуха в таком помещении?

– Но такая жара может плохо влиять на компьютеры.

– Вот и чертов комитет так говорит, только средств на это не выделяет. Целых семь крупных государственных ведомств, и никто не хочет раскошеливаться.

Капитан терпеть не мог работать в рубашке. Он не сомневался, что лорд Глэндор у себя в Бойсе, штат Айдахо, никогда не надевает пиджак.

– Как дела, – спросил он, стараясь оставаться невозмутимым.

Шютт улыбнулся.

– У машин оказался мощный криминальный интеллект.

– Занятно.

– Мы только что закончили изучение мелей вдоль реки Жиронды. Там нельзя пройти без лоцмана.

– Я могу это сделать сам.

– Ничего подобного. Придется взять лоцмана. Весь берег будет поднят на ноги, если судно такого размера выйдет без обычных формальностей, не взяв на борт лоцмана.

– Представляю, как он будет удивлен.

– Компьютер также обеспокоен машинами. Он говорит, что при выключенном зажигании и на ручном тормозе избавиться от двухсот шестидесяти машин будет трудно, слишком много потребуется времени.

– Что он предлагает?

– Ты нанял – или для тебя наняли – четырех автомехаников. Они должны принести с собой комплекты специальных ключей зажигания, подходящих к любому замку. Это единственный способ быстро убрать такое количество машин.

– Будет сделано.

– Компьютер требует, чтобы система сигнализации складов, которую отключит твой человек, была снова включена, после того, как дело будет сделано, и ты выйдешь в море.

– И это учтем, – капитан сделал пометку в блокноте.

– В районе складов – только одна полицейская машина. Она патрулирует с нерегулярными интервалами. «Копы» могут сунуть свой нос, куда не надо. Компьютер считает, что их необходимо убрать. Если компьютер выдаст тебе маршрут движения патрульной машины, кто-нибудь может это сделать?

– Несомненно. Я думаю, лучше всего, если мы позволим им подъехать к нам на набережной и спросить, какого черта тут происходит. Тогда мы просто прихватим их с собой на борт.

– Отлично.

– Я тоже так думаю.

– Мы также рассчитаем необходимую дозу морфия для охранников. Необходимо, чтобы ты дал точную массу тела каждого их них.

– Ясно.

– Расчет времени на погрузку распечатан в четырех частях – для транспортеров, для автопогрузчиков, для тяжелых грузовиков, а также для человеческих трудозатрат. Автопогрузчиков потребуется гораздо меньше, чем мы думали, и можно также сократить один грузовик.

– И одного водителя.

– Конечно. Теперь – насчет твоего хорошего знакомого, который купит украденное вино…

– Назовем его условно – Покупатель. Другого такого шанса у нас не будет.

– Да, конечно. Координаты точки рандеву с покупателем должны быть переданы его штурману.

– Это моя забота. Утром я передам их телеграммой.

– Компьютер требует приготовить три микроавтобуса, чтобы вывезти рабочую силу с места работы, когда все будет сделано.

– Все будет, – капитан сделал пометку.

– Как прошли переговоры?

– Все нормально. Подобраны профессионалы, хотя они неприятные в личном плане. Представляешь: капитан Паппадакис служил в Королевском флоте!

– Ах, да, я забыл тебе сказать, на торпедных катерах.

– Он так и сказал. Это меня удивляет. Остался ли вообще на флоте хоть один порядочный человек?

– Увы, Колин!

– В ходе встреч я сделал вывод, что профессиональные преступники мыслят совсем не так, как мы.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Гэс с живым интересом, потому что в дальнейшем имел большие виды на этих самых профессиональных преступников.

– Компьютеры предупреждали об этом?

– Да, кое-что было.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win