Мое сердце (Том 2)
вернуться

Смолл Бертрис

Шрифт:

– Добро пожаловать домой, капитан! Граф в Лондоне. Живет в своем доме вместе с леди и лордом Альсестерскими, леди Велвет и ее молодым мужем, шотландцем. Сказать графу, что вы зайдете?

Сознание Мурроу выхватило из всего сказанного только то, что Робин и две его сестры здесь.

– У тебя есть лошадь, парень?
– спросил он у слуги.

– Да, капитан. Вон там. Гнедая, под седлом с гербом Линмута.

– Я возьму ее на время, - сказал Мурроу и, не дожидаясь ответа, поспешил к лошади, вскочил в седло и быстро ускакал.

Отъехав достаточно далеко, он понял, что ему сказал слуга: "Леди Велвет и ее молодой муж, шотландец". Велвет вышла замуж? Когда же она успела, и что скажут ее родители, когда вернутся? Он гнал лошадь вдоль реки. В этот ранний час народу на улицах было еще мало. День выдался сырой и промозглый. Наконец вдали показался Линмут-Хаус, и он едва расслышал приветствие сторожа у ворот, проскакав галопом мимо него и дальше по подъездной аллее.

– Добро пожаловать домой, капитан, - приветствовал его мажордом, поспешивший ему навстречу, когда он вошел в дом.
– Его милость еще не вставал, но я передам ему, что вы прибыли.

– Не беспокойся, - быстро ответил Мурроу, взбегая по лестнице, - я знаю, как пройти в покои Робина.

– Но, капитан...
– Голос мажордома замер, когда Мурроу исчез наверху лестницы.

– Капитан О'Флахерти!
– Камердинер Робина коротко поклонился, когда Мурроу переступил порог графских апартаментов.
– Добро пожаловать домой, сэр.

– Спасибо, Кипп. Его милость еще в постели?

– Да, сэр. Он лег довольно поздно.

Мурроу только ухмыльнулся и положил руку на дверь спальни.

– Капитан!
– Кипп выглядел смущенным.
– Его милость не один.

На лице Мурроу мелькнула улыбка.

– Надеюсь, что нет, Кипп.
– Он распахнул дверь и, ступив внутрь, позвал:

– Робин, ты, лежебока! Вставай-ка, да давай посмотрим на красотку, с которой ты развлекался ночью.
– Подойдя к кровати, Мурроу откинул одеяло.

С ревом граф Линмутский соскочил с постели. Эйнджел громко взвизгнула и попыталась натянуть на себя одеяло. Испуганный взгляд Мурроу в один момент схватил и ее интересное положение, и обручальное кольцо на пальце, и ее красоту.

Но тут брат сшиб его с ног.

– О!
– простонал Мурроу, потирая ушибленную челюсть.
– Так-то ты встречаешь меня, ты, молокосос?

Робин был уже на ногах и с удивлением смотрел на плотного волосатого человека, стоявшего перед ним.

– Мурроу? Это ты? Боже, ну ты нас и напугал!

– А ты думал, это ее муж?
– сдавленно хихикнул Мурроу.

– Я ее муж, ты, похотливый старый морской волк!
– Граф рассмеялся.
– Тебя слишком долго не было, братец. Нас обвенчал прошлым августом капеллан королевы в присутствии ее величества. Это моя жена Эйнджел.

У Мурроу О'Флахерти хватило сообразительности прикинуться смущенным, он даже покраснел.

– Мадам, - начал он, - должен попросить у вас прощения.

Прелестное лицо Эйнджел было серьезным.

– Не знаю, смогу ли когда-нибудь простить вас, сэр, - сказала она, но ее глаза лучились весельем, и, не в состоянии больше сдерживаться, она лукаво рассмеялась. Мрачное выражение на лице Мурроу опять сменилось на веселое.
– О Господи, мне, пожалуй, стоит поговорить с вами попозже наедине. Расскажете мне кое-что о похождениях моего супруга, когда он был еще холост. Добро пожаловать домой, Мурроу О'Флахерти! Ваши сестры много рассказывали мне о вас, но теперь я вижу, что они не знают и половины.

Мурроу рассмеялся:

– Нет, мадам, конечно же, они не знают! А моя жена и подавно! Когда ожидается ребеночек, вижу, мой брат выполнил свой долг?

– В мае, - ответила она, и Мурроу высоко поднял брови.

– Ты не терял времени даром, а, Роб?

– А зачем?
– смеясь, ответил Робин, после чего посерьезнел.
– Мурроу, что ты делаешь дома? Мать и Адам вернулись с тобой?

– Нет, Роб, именно поэтому я первым делом поспешил найти тебя, узнав, что ты в Лондоне. Сначала я собирался отправиться прямиком к королеве, но теперь, подумав, решил, что прежде нам надо вдвоем обсудить предстоящий разговор с ее величеством. Мать и Адам арестованы в Бомбее португальским вице-королем. Они пока живы только потому, что обещали заплатить португальцам богатый выкуп. Мать устроила громкий скандал на том основании, что она и Адам принадлежат к святой католической церкви. Она объявила, что наш дядя Майкл О'Малли станет чуть ли не следующим папой римским. Вице-короля окружают иезуиты, а они умны и хорошие политики, чтобы задевать иерархов церкви. Кроме того, они получат приличную часть выкупа за свою миссионерскую работу в Индии.

– Можно ли верить вице-королю, что он отпустит мать и Адама невредимыми, получив от нас выкуп?

– Насколько я смог понять из общения с ним, это такая змея, что хуже не бывает, - заметил Мурроу.
– Но иезуиты люди достаточно честные, во всяком случае, если выкуп на самом деле выплачивается.
– Здесь Мурроу позволил себе рассмеяться.
– Надо только видеть, какой набожной стала мать, Роб. Я не подозревал, что у нее есть четки, но теперь это самый заметный предмет ее туалета, и она никогда не упускает случая поперебирать их прилюдно. Капеллан вице-короля просто очарован ее набожностью и красотой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win