Смолл Бертрис
Шрифт:
– Добро пожаловать домой, капитан! Граф в Лондоне. Живет в своем доме вместе с леди и лордом Альсестерскими, леди Велвет и ее молодым мужем, шотландцем. Сказать графу, что вы зайдете?
Сознание Мурроу выхватило из всего сказанного только то, что Робин и две его сестры здесь.
– У тебя есть лошадь, парень?– спросил он у слуги.
– Да, капитан. Вон там. Гнедая, под седлом с гербом Линмута.
– Я возьму ее на время, - сказал Мурроу и, не дожидаясь ответа, поспешил к лошади, вскочил в седло и быстро ускакал.
Отъехав достаточно далеко, он понял, что ему сказал слуга: "Леди Велвет и ее молодой муж, шотландец". Велвет вышла замуж? Когда же она успела, и что скажут ее родители, когда вернутся? Он гнал лошадь вдоль реки. В этот ранний час народу на улицах было еще мало. День выдался сырой и промозглый. Наконец вдали показался Линмут-Хаус, и он едва расслышал приветствие сторожа у ворот, проскакав галопом мимо него и дальше по подъездной аллее.
– Добро пожаловать домой, капитан, - приветствовал его мажордом, поспешивший ему навстречу, когда он вошел в дом.– Его милость еще не вставал, но я передам ему, что вы прибыли.
– Не беспокойся, - быстро ответил Мурроу, взбегая по лестнице, - я знаю, как пройти в покои Робина.
– Но, капитан...– Голос мажордома замер, когда Мурроу исчез наверху лестницы.
– Капитан О'Флахерти!– Камердинер Робина коротко поклонился, когда Мурроу переступил порог графских апартаментов.– Добро пожаловать домой, сэр.
– Спасибо, Кипп. Его милость еще в постели?
– Да, сэр. Он лег довольно поздно.
Мурроу только ухмыльнулся и положил руку на дверь спальни.
– Капитан!– Кипп выглядел смущенным.– Его милость не один.
На лице Мурроу мелькнула улыбка.
– Надеюсь, что нет, Кипп.– Он распахнул дверь и, ступив внутрь, позвал:
– Робин, ты, лежебока! Вставай-ка, да давай посмотрим на красотку, с которой ты развлекался ночью.– Подойдя к кровати, Мурроу откинул одеяло.
С ревом граф Линмутский соскочил с постели. Эйнджел громко взвизгнула и попыталась натянуть на себя одеяло. Испуганный взгляд Мурроу в один момент схватил и ее интересное положение, и обручальное кольцо на пальце, и ее красоту.
Но тут брат сшиб его с ног.
– О!– простонал Мурроу, потирая ушибленную челюсть.– Так-то ты встречаешь меня, ты, молокосос?
Робин был уже на ногах и с удивлением смотрел на плотного волосатого человека, стоявшего перед ним.
– Мурроу? Это ты? Боже, ну ты нас и напугал!
– А ты думал, это ее муж?– сдавленно хихикнул Мурроу.
– Я ее муж, ты, похотливый старый морской волк!– Граф рассмеялся.– Тебя слишком долго не было, братец. Нас обвенчал прошлым августом капеллан королевы в присутствии ее величества. Это моя жена Эйнджел.
У Мурроу О'Флахерти хватило сообразительности прикинуться смущенным, он даже покраснел.
– Мадам, - начал он, - должен попросить у вас прощения.
Прелестное лицо Эйнджел было серьезным.
– Не знаю, смогу ли когда-нибудь простить вас, сэр, - сказала она, но ее глаза лучились весельем, и, не в состоянии больше сдерживаться, она лукаво рассмеялась. Мрачное выражение на лице Мурроу опять сменилось на веселое.– О Господи, мне, пожалуй, стоит поговорить с вами попозже наедине. Расскажете мне кое-что о похождениях моего супруга, когда он был еще холост. Добро пожаловать домой, Мурроу О'Флахерти! Ваши сестры много рассказывали мне о вас, но теперь я вижу, что они не знают и половины.
Мурроу рассмеялся:
– Нет, мадам, конечно же, они не знают! А моя жена и подавно! Когда ожидается ребеночек, вижу, мой брат выполнил свой долг?
– В мае, - ответила она, и Мурроу высоко поднял брови.
– Ты не терял времени даром, а, Роб?
– А зачем?– смеясь, ответил Робин, после чего посерьезнел.– Мурроу, что ты делаешь дома? Мать и Адам вернулись с тобой?
– Нет, Роб, именно поэтому я первым делом поспешил найти тебя, узнав, что ты в Лондоне. Сначала я собирался отправиться прямиком к королеве, но теперь, подумав, решил, что прежде нам надо вдвоем обсудить предстоящий разговор с ее величеством. Мать и Адам арестованы в Бомбее португальским вице-королем. Они пока живы только потому, что обещали заплатить португальцам богатый выкуп. Мать устроила громкий скандал на том основании, что она и Адам принадлежат к святой католической церкви. Она объявила, что наш дядя Майкл О'Малли станет чуть ли не следующим папой римским. Вице-короля окружают иезуиты, а они умны и хорошие политики, чтобы задевать иерархов церкви. Кроме того, они получат приличную часть выкупа за свою миссионерскую работу в Индии.
– Можно ли верить вице-королю, что он отпустит мать и Адама невредимыми, получив от нас выкуп?
– Насколько я смог понять из общения с ним, это такая змея, что хуже не бывает, - заметил Мурроу.– Но иезуиты люди достаточно честные, во всяком случае, если выкуп на самом деле выплачивается.– Здесь Мурроу позволил себе рассмеяться.– Надо только видеть, какой набожной стала мать, Роб. Я не подозревал, что у нее есть четки, но теперь это самый заметный предмет ее туалета, и она никогда не упускает случая поперебирать их прилюдно. Капеллан вице-короля просто очарован ее набожностью и красотой.