Шрифт:
Глава 24
После недолгой тишины, рунмастер всё же ответил.
— Слышал, — коротко ответил Валериус.
— Слышали, — передразнил Вейран. — Конечно, слышали. Легенды и сказки. Люди, которых коснулись боги, и они обрели дар видеть то, что скрыто от других. Цифры в воздухе, голоса в голове, знания, которые не должны принадлежать смертным. Их называют избранными, проклятыми, порой даже безумцами. Они редки, Фарелл. Один на сотню миллионов. И они чрезвычайно ценны.
Он сделал паузу, давая словам осесть, и я почувствовал, как у меня похолодело внутри. Он знал. Он знал про интерфейс, про цифры, про всё.
— Голоса в голове, — продолжил Вейран, не отрывая взгляда от Валериуса. — Странные символы, которые видит только он. Подсказки, которые приходят в самый нужный момент. Скажите, Фарелл, ваш племянник жаловался на что-то подобное?
— Нет, — твёрдо сказал Валериус. — Никогда.
— Врёте, — так же твёрдо ответил Вейран. — И очень плохо. Я вижу, как вы сжимаете кулаки. Я вижу, как пот выступил у вас на висках. Вы врёте, потому что боитесь. Боитесь за себя. Или боитесь, что я узнаю правду?
— Я не обязан отвечать на ваши вопросы, — Валериус поднялся с кресла, и его голос зазвучал жёстче. — Если у вас есть ко мне претензии, то озвучьте их прямо. Если нет, я ухожу. Зачем эти домыслы и странные слова, Лео обычный…
— Садитесь, — Вейран не повысил голос, но в этом слове было столько власти, что Валериус замер и сел.
— Несколько дней назад, — Вейран откинулся назад, — в городе произошла вспышка энергии. Очень мощная. Наши артефакты зафиксировали её недалеко от порта, на маленькой торговой площади. Нам понадобилось несколько часов, чтобы понять, что это было. Это была инициация Помеченного богами, прошедшая четко, как по нотам и с последствиями, описанными в книгах, до малейшей вибрации. Редчайшее событие. И опросы показали, что в тот день ничего особенного на площади не произошло. Кроме того, что вашего племянника побили в переулке, и некая женщина помогла ему дойти до дома. Женщина, которую никто не знает и не видел ни до, ни после.
Валериус молчал. Его лицо превратилось в каменную маску.
— Я не знаю, о чём вы говорите, — произнёс он наконец, и голос его звучал глухо. — Лео обычный служка, не больше. Если он и пережил что-то странное, то я об этом не в курсе. Эту женщину я сам искал… но ее нигде не было, хотел отблагодарить…
— Неправда, — спокойно возразил Вейран. — Вы прекрасно знаете. Более того, у меня есть предположение, что вы сами организовали это. Вопрос лишь в том, зачем? И что вы планируете делать дальше? Заметьте, я пропустил вопрос о том, как вам удалось.
Корнелиус Вейран неторопливо поднялся с кресла, прошелся по кабинету и вернулся обратно, налил себе вина и не садясь продолжил:
— Знаете, Фарелл, я мог бы просто забрать Леонарда. Прямо сейчас. У меня есть на это полное право, он находился на территории моего особняка, повредил имущество, пусть и случайно. Я мог бы потребовать его в качестве компенсации. Вы не смогли бы возразить.
— Но вы этого не сделаете, — заявил Валериус, и в его голосе появилась сталь. — Потому что это вызовет слишком много вопросов. Дом Вейранов не любит привлекать внимание к своим… исследованиям.
— О! Наконец-то вы заговорили как мужчина, а не как испуганный жалкий торгаш. Мне это нравится. — Он вернулся к креслу, но не сел. — Вы правы. Я не хочу шума. Но я хочу сотрудничества.
— Какого сотрудничества? — настороженно спросил Валериус.
— Простого. — Вейран пожал плечами. — Вы продолжаете жить в своей мастерской, обучаете его ремеслу. Делаете вид, что ничего не изменилось. А я даю вам большой заказ, который погасит ваш долг перед Ночным Хозяином. Выгодно?
— А взамен?
— Взамен, — Вейран улыбнулся ещё шире, — вы готовите Лео. Обучаете его мастерству рун, помогаете ему отточить навыки. Через две недели я дам ему золотую пилюлю прорыва. Он станет практиком. А дальше… дальше мы посмотрим, насколько он станет ценен на самом деле.
— Нет, — твёрдо сказал Валериус. — Я не продам племянника.
— Вы уже продали, — холодно ответил Вейран. — В тот момент, когда сделали его Помеченным. Или вы думали, что это останется незамеченным? Вопрос не в том, продадите ли вы. Вопрос в том, когда, кому и на каких условиях.
Тишина повисла тяжёлым грузом.
— Я предлагаю честную сделку, — продолжил Вейран и начал говорить более гневно, перескакивая с вы на ты. — Вы сохраняете свободу и возможность много заработать. Тем более что парень откровенно испорчен. Сделать из Помеченного богами рунмастера! Видит Игнис, я бы от всего сердца хотел, чтобы вас казнили, и чрезвычайно жестоко. Просто уничтожить огромный потенциал на месте. Рунолога? Путь, который настоящему практику подходит как пятая нога собаке! О чём ты думал вообще, мастер Валериус Фаррел?