Шрифт:
– Что это?
– Процесс, который не заканчивается.
Его сразу же поразили возможные варианты. Он заказал еще выпивку и пинту "Дикого гуся" для женщины.
"Женщина-специалист, - подумал он.
– Как, она сказала, ее зовут? Фэй? Или что-то в этом роде?"
– Процесс, - сказал он.
– Может быть, это ритуал, который не заканчивается?
– Возможно. Это коннотация. Это может быть применимо к чему угодно.
"Ритуал, который не заканчивается", - размышлял Джек.
– Как была убита девушка?
– спросила Фэй Роуленд.
– Вы не захотите знать.
– Нет, но мне нужно знать, как только я начну копаться в текущей деятельности культов в США. Любая деталь, которую вы можете мне сообщить, может помочь завязать разгадку.
Джек заколебался. Это был тот образ, который он никогда не мог выбросить из головы.
– Ее выпотрошили, - сказал он.
Фэй Роуленд не дрогнула.
– У нее не было сердца?
– Нет, - ответил Джек, приподняв бровь.
– У нее отсутствовали какие-нибудь органы?
– Нет. Некоторые из ее органов были удалены и разложены вокруг нее на кровати. Но ни один из них не был изъят.
– Что с ее головой? У нее отсутствовала голова?
"Иисус!"
– Нет. Ничего не пропало. Зачем?
– В этой стране существует несколько культов, поклоняющихся дьяволу, в частности, "головы". Они верят, что головы их противников дают им силу. Была ли жертва убийства крещена?
– Я не знаю. Какая разница?
– Неосвященные жертвоприношения тоже важны. Несколько лет назад в Техасе была одна группировка - они убили шестерых некрещеных младенцев, прежде чем их арестовало ФБР. Они делали талисманы на удачу из их пальцев рук и ног. Отрезанные половые губы, особенно у младенцев, считались высшей защитой от врагов.
Джек заказал еще выпивку. У него было предчувствие, что ночь обещает быть долгой.
ГЛАВА 8
– Что это за хрень?
– прошептала Джинни.
Вероника не знала. Жиль и Марзен накрыли "ужин" на длинный стол, покрытый скатертью. Хоронос, как положено, сидел во главе стола.
– Это сашими, - сказал он.
Перед ними поставили тарелки с бледными полосками мяса, белыми, красноватыми и желтыми кусочками. Послышался запах.
– Это сырая рыба, - прошептала Вероника.
Джинни чуть не выплюнула свою воду.
– Я отказываюсь есть это...
– Это оптимальная пища для творческих личностей, - объяснил Хоронос.
– "Эка", "торо" и "уни" богаты питательными веществами, аминокислотами и омега-липидами. Недавние исследования показали, что сашими улучшает интеллект, память и творческое мышление.
– Да, но это сырая рыба, - вслух пожаловалась Джинни.
– Попробуйте кальмар "ика", по-моему, особенно вкусный.
"Кальмар, - подумала Вероника.
– Весело".
Марзен и Жиль принялись за трапезу, ловко орудуя палочками для еды. Порции были огромными. Вероника отщипнула несколько кусочков, затем выбрала красный ломтик, с подозрением посмотрела на него и съела.
– "Торо", - сказал ей Хоронос.
– Жирная грудинка тунца. Хороший "торо" стоит сотни долларов за фунт.
– Говно из тунца тоже может стоить сотни долларов за фунт, но я бы его есть не стала, - пробормотала Джинни себе под нос.
– Будь вежлива, - прошептала Вероника.
– На самом деле оно неплохое.
– Сашими повышает сексуальное влечение, - заметил Жиль, затем отправил в рот сразу два кусочка.
Марзен посмотрел на Веронику.
– Повышает способность к оргазму.
Вероника покраснела.
– В таком случае я попробую, - рискнула Джинни.
Она повозилась с палочками для еды и подцепила одну из желтых лепешек. Она была похожа на комок соплей.
Хоронос улыбнулся.
– Продолжайте.
Джинни положила ее в рот, помолчала, а затем проглотила.
– Она немного кашицеобразная, но неплохая.
Затем она положила в рот еще кусочек.
– То, что вы едите, - пояснил Марзен, - называется "уни".
Жиль добавил:
– Это сырые половые железы морского ежа.
Джинни бормотала что-то, не раскрывая рта. Она вытерла рот салфеткой и выбежала из-за стола.
Хоронос, Марзен и Жиль рассмеялись.
– Это не авантюра, - заключил Хоронос.
– Эстет никогда не должен испытывать страха перед новым опытом.
"Какое отношение сырые половые железы морского ежа имеют к эстетике человека?" - удивилась Вероника.