Бойфренд
вернуться

МакФадден Фрида

Шрифт:

– Как думаешь, что это значит? – спрашивает Гретхен, засовывая в рот горсть попкорна. Гретхен из тех людей, кто всегда чувствует, что нужно приготовить закуску, когда я прихожу, что довольно мило.

Я пожимаю плечами.

– Я имею в виду, это нехорошо, что мой парень, по–видимому, звонит мне и пишет мне с секретного телефона.

– Он может говорить правду. Ты сказала, он трудоголик, так что логично, что он хочет иметь при себе рабочий телефон. А у него нет сумочки, как у нас, чтобы носить несколько телефонов.

– Да… – Я беру немного попкорна, который Гретхен поставила в деревянной миске на журнальный столик. – Я бы не придавала этому такого большого значения, но он так неловко себя вёл, когда я начала его расспрашивать об этом. Действительно казалось, что он что–то скрывает.

– Так что, по–твоему, он скрывает? – Её глаза расширяются. – Думаешь, он может быть женат?

– Я правда, правда так не думаю. Я видела его квартиру. Ни одна женщина там не живёт. К тому же он, похоже, не беспокоится о том, что его могут увидеть на публике.

Хотя…

Когда мы ходим куда–нибудь поесть, мы всегда выбираем новый ресторан. Всегда. Мы с Джейком ходили в одну закусочную почти каждые выходные, но Том, похоже, очень не хочет иметь «постоянное» место.

– Так… что тогда?

Я не знаю, что и думать. Я правда не думаю, что у него есть другая женщина, но тот факт, что Том носит с собой только рабочий телефон, – явно плохой знак. Это значит, что он ещё больший трудоголик, чем я подозревала. Так бы поступил Джейк. И мы все знаем, как чудесно это сработало.

И я не хочу, чтобы с Томом всё развалилось, как у нас с Джейком. Он такой хороший парень. Он милый, умный, любит свою мать, а ещё он очень симпатичный.

О боже, я действительно влюбляюсь в него.

– Давай поужинаем вместе, – предлагает Гретхен. – Я отлично читаю людей. Скажу тебе за две секунды, если он тебе изменяет.

– Извини, он на это не пойдёт.

– Почему нет?

– Ты должна была видеть его лицо, когда я предложила познакомиться с моими друзьями. Я тебе говорила – у него проблемы с обязательствами. – Я строю гримасу. – Он всё ещё зациклен на той девушке, в которую был влюблён в старшей школе.

– О боже! – Гретхен прикрывает рот рукой. – В старшей школе? Серьёзно?

– Знаю, но, похоже, он хотел на ней жениться, а потом она умерла или что–то в этом роде. Он выглядел таким грустным, когда говорил о ней.

– Оу, но это мило.

Я откидываюсь на подушки дивана, голова кружится. Не знаю, что делать. Я действительно начинаю влюбляться в Тома, но в то же время количество красных флажков стало почти неприемлемым. Я могла бы смириться с его нежеланием знакомиться с моими друзьями, но эта история с телефоном действительно беспокоит меня.

Может, стоит попросить Джейка проверить его биографию.

Конечно, это было бы совершенно унизительно. Не хочу рассказывать бывшему парню, что парень, которым я его заменила, настолько ненадёжен, что требует проверки биографии, если я хочу продолжать отношения. Я бы предпочла, чтобы Джейк думал, что я встречаюсь с потрясающим парнем, и что он упустил свой шанс, потому что не мог найти для меня время.

Кроме того, у Джейка и так полно дел. Я не видела ничего в газетах об аресте убийцы Бонни или тех других двух женщин. Если бы кого–то арестовали, я бы определённо знала об этом.

– Кстати, – говорит Гретхен, – моя выставка в музее скоро закроется. Хочу, чтобы ты пришла посмотреть на неё, пока она ещё идет!

Я смеюсь.

– Я уже видела её!

– Знаю, – признаётся она, – но я хочу, чтобы мои друзья были там ещё раз, прежде чем всё снимут! Я так много работала над ней!

– Знаю. Ты только об этом и могла говорить месяцами. – Раньше Бонни очень раздражало, как много Гретхен говорила о своих выставках, но я не упоминаю об этом. Нет смысла портить воспоминания Гретхен о Бонни, говоря ей, что её подруга иногда находила её очень раздражающей.

– Это поглотило меня, – признаётся она. – Даже накануне вечером я была в музее половину ночи, работая над ней!

Я хмурюсь. Что–то в утверждении Гретхен цепляет меня. Но я не могу точно определить, что именно, и прежде, чем я успеваю это понять, ключ поворачивается в замке входной двери, и глаза Гретхен загораются.

– Рэнди вернулся! Интересно, что он купил…

– А что именно он покупал? – говорю я.

– Один из жильцов дал ему подарочную карту за дополнительную работу, которую он сделал, – объясняет Гретхен. – Так что он пошёл с ней в универмаг на Херальд–сквер. Сказал, купит что–нибудь, чтобы освятить квартиру, теперь, когда я переехала. Разве не мило?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win