Кандзявые эссе
вернуться

Вурдов Александр

Шрифт:

Мало кто из начинающих японистов знает, что кроме «атарасий в сочетаниях с другими иероглифами изредка встречается ещё один кун иероглифа :

(арамоно) - новая вещь, новинка;

(аратэ) - свежие силы, пополнение.

В японском языке знак в качестве отдельного иероглифа топором не является [338] . Сегодня - это кин, мера веса (600 грамм) [339] . Ну и, конечно же, велика роль этого символа в образовании других иероглифов, например, иероглифа . Можно было бы вообще кандзи здесь и не упоминать, да больно уж он лёгок для восприятия и запоминания: возьми небольшой топорик , весом эдак грамм 600 (один КИН), и кинь его куда надо или в кого надо, а потом тикай что есть мочи - ведь топорик далеко не кинешь, поэтому цель должна располагаться близко. - кинь топор в близкую цель и тикай по хорошей дороге, чтобы не догнали.

338

Только гениальные китайские стилисты древности могли для обозначения топора придумать такой чудный символ, как . Почему-то верится, что это именно топор, хотя от топора как такового (по крайней мере, современного) в этом изображении почти ничего не осталось (некоторые источники символ называют пилой).

339

В современном китайском языке иероглиф тоже не используется для обозначения топора как такового. В Китае на него возложена функция выражать меру веса «дзинь» (jin) - 432 грамма.

[ - Близкий КИН_тикай 7 ( (162) дорога)]

10.7. В ПОТЕ ЛИЦА

Но вернёмся к нашим «хицудзи» (баранам), вернее, к Синкансэну. Нетрудно догадаться, что если (синкансэн) - новая магистраль, то (каисэн) - просто магистраль.

(КАН_мики) - ствол (дерева), а также в сочетаниях с другими иероглифами ещё и «основа», «главная часть» [340] . Для запоминания куна «мики» хотелось бы как-то увязать ствол с макакой Мики, лазающей по этому самому столбу, но имя Мики, к сожалению, уже занято Мики-маусом. Тем не менее эта мышино-обезьянья связь спокойно уживается в сумеречном подсознании начинающего лингвиста-япониста, легко выплывая оттуда по самому первому требованию.

340

(кандзи -> КАН_мики_ствол + ДЗИ_кото_дело) - управляющий делами, делопроизводитель; (камбу -> КАН_мики_ствол + БУ_часть, отдел) - руководство, правление; (сюкан -> СЮ_нуси_хозяин + КАН_мики_ствол) - заведующий, управляющий, главный редактор.

[ - Ствол КАН_мики 13 ( (51) сухой)]

Для того, чтобы более прочно закрепить в памяти ОН кандзи , необходимо познакомиться ещё с одним представителем «плоских» иероглифов - с кандзи [341] . Попробуем разобраться, что же может роднить символы и ?

Во-первых, бросается в глаза то, что элемент , выступая в качестве составляющей иероглифа является его ключом. Во- вторых, кандзи (КАН) для кандзи (КАН) является ещё и фонетиком, то есть, будучи его частью, передаёт ему свой ОН. Но и это ещё не всё! Теперь самое интересное и самое запутанное: согласно всем словарным статьям основные значения кандзи - «сохнуть», «высыхать» (, хиру), «сушить» (, хосу) [342] . Но причём тут тогда иероглиф , если он обозначает ствол? Где же, спрашивается, связь? Всё сразу же встаёт на свои места, когда узнаёшь, что кандзи с древнейших времён тоже несёт в себе значение «ствол», которое проявляется сегодня только тогда, когда речь идёт о системе восточного календаря, в сильно усечённом виде известного нам по пришедшей из Китая традиции присваивать годам названия тех или иных животных [343] .

341

Не путать с кандзи (СЭН) - 1000 (тысяча).

342

В литературе ключ нередко наделяется значением «сухой».

343

Принципам восточного летоисчисления посвящено приложение к этому эссе.

[ - Сохнуть КАН_хиру 3 ( (51) сухой)]

[ - Сушить КАН_хосу 3 ( (51) сухой)]

Исходя из онно-смысловой идентичности иероглифов и можно сделать предположение, что происходит от иероглифа . Ещё глубже чувствуется связь этих двух иероглифов, если обратиться к «скрижалям» японской письменности - к китайской иероглифике. Оказывается, в современном Китае знак является упрощённым написанием иероглифа и читается как «гань» (gan). В зависимости от того, каким он тоном произносится (первым или четвёртым) [344] , он переводится либо как «сухой», либо как «ствол». Вот тут-то круг и замкнулся.

344

Китайские тоны - отдельная тема для разговора, раскрытие которой в задачи Кандзявых эссе не входит.

Нетрудно проследить эволюцию от «ствола» до «сушить». По всей видимости, в глубокой древности (мукаси-мукаси) знак был обыкновенным стволом, причём сухим (на знаке отчётливо виден вертикально расположенный безжизненный ствол дерева с высохшими и лишёнными какой-либо листвы ветвями-сучьями). Кроме того, всякий ствол нас интересует прежде всего как столярно-плотницкий материал, а древесина перед употреблением должна быть тщательно высушена. Вот вам и «сухой ствол», и «сушить», а также и необходимость разделения этих двух взаимосвязанных понятий двумя различными символами, с одним из которых начинает отождествляться сам ствол, а с другим одно из самых важных его потребительских свойств - сухость. И если в древнем знаке виден ствол с поперечными ветками, то в силу его современного значения нам становится выгодно видеть в нём не столько ствол, сколько процесс его сушки (ствол на поперечных перекладинах) [345] . Само же значение «ствол» теперь полностью переходит к знаку который, к сожалению, не так-то просто раскладывается «по полочкам».

345

Ещё проще закрепляется значение «сушить», если ассоциировать этот знак со стволом (столбом) с прибитыми к нему поперечинами, на которых сушится бельё.

Внимательно рассмотрим правую часть иероглифа где хорошо различим ветвистый ствол , на вершину которого забрался человек . Однако совсем необязательно в элементе видеть именно человека. Почему бы не представить, что это пышная крона, покрывающая ствол дерева?

Ещё сложнее понять символику левой части иероглифа , которую по неопытности можно спутать с тележкой [346] . Но если это не тележка, то что же тогда может обозначать «солнце в крестах»? Трудно ответить однозначно, но в целом здесь «прощупывается» довольно простая логика: человек залез на ствол дерева и сквозь хитросплетения ветвей (здесь кресты можно рассматривать как изображение десятков переплетённых друг с другом веток) пытается разглядеть восходящее (солнце).

346

(СЯ_курума) - тележка, машина, вагон (17-е эссе).

10.8. КТО РАНО ВСТАЁТ, ...

Итак, наш человечек (НИН/ДЗИН_хито), практикуя по утрам кинобори (- лазанье по деревьям) взбирается (, нобору) [347] , совсем как макака Мики, по стволу (КАН_мики) дерева (МОКУ_ки) на самый верх. Ещё виден уходящий месяц (ГЭЦУ/ГАЦУ_цуки), но сквозь перекрестия десятков ветвей (СИ_эда) уже проглядывают первые лучи солнышка (НИТИ/ДЗИЦУ_хи). Наступает долгожданное утро .

347

(ТО:_нобору) - взбираться (4-е эссе).

[ - Утро ТЁ:_аса 12 ( (74) месяц)]

Это у нас «кто рано встаёт, тому Бог подаёт», а у них на Дальнем Востоке благодать божья достаётся «в поте лица». Полазайте-ка весь день по деревьям, когда глаза заливает пот, который всё время приходится вытирать рукавом или ладонью руки (тэ но хира). «Пот (вода) + сушить» -> (КАН_асэ_пот).

[ - Пот КАН_асэ 6 ( (85) вода)]

Описанное выше может послужить довольно поверхностным введением в крайне интересный и весьма продуктивный метод запоминания иностранных слов (и иероглифов), более известный как метод мнемонических новелл. В основе данного метода лежит подбор группы слов (кандзи), объединённых каким-нибудь признаком. В нашем случае за объединяющую основу было взято несколько факторов: и смысловые значения, и онные звучания, и графические особенности - всё пригодилось для построения некоторого сюжета, позволяющего связать друг с другом и заложить в память несколько иероглифов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win