Ночной лебедь
вернуться

Шуппе Ирина Владимировна

Шрифт:

— Да будь я проклят, если это не Энтони вместе со Стивеном! — воскликнул Николас, потрясенно уставившись на приближающуюся тройку.

Диана заранее напряглась и медленно оглянулась. Она чувствовала неприятности нутром и не ошиблась. Перед глазами замелькали картинки: дорога, разбитая карета, мертвый кучер… К ней приближалось прошлое, которое так хотелось забыть, но которое упорно не хотело уходить в небытие. "Хоть бы он меня не вспомнил " — повторяла про себя Диана.

— Николас, друг мой, как я рад тебя видеть! Сколько времени прошло с нашей последней встречи? — спросил мужчина, которого ранее Марго назвала Стивеном Олбрайтом. Он поздоровался с Маргарет и снова взглянул на Николаса.

— Стив, ты, как я погляжу, совсем не изменился. — Ответил Николас.

Мужчины обменялись радушными рукопожатиями.

Сразу бросалось в глаза то, что несмотря на значительную разницу в возрасте — Стивену на вид можно было дать двадцать пять или двадцать шесть лет — мужчины не чувствовали себя обязанными сохранять хотя бы внешнюю холодность в своих дружеских отношениях, как это было принято в Лондоне.

Николас поприветствовал Маришу, жену Стивена, перебросился парой слов с Энтони, а потом представил им Диану. Все обменялись соответствующими случаю любезностями.

Мариша решила первой завязать знакомство с прекрасной племянницей Николаса.

— Надеюсь, Вам понравился Париж, леди Эндрюс. Когда я впервые посетила этот город, то была просто шокирована таким великолепием, — обратилась она к Диане.

— Я еще не видела всего города, но то, что видела, показалось мне примечательным, леди Олбрайт.

Сарказм, звучавший в ее голосе, никто не заметил, и Диана решила, что это даже к лучшему.

Мужчины отошли в сторону, оставив женщин одних. Мариша сразу понравилась Диане: милая, добрая и веселая, она просто не могла не понравиться. Они договорились встретиться на следующий день за чашкой чая в доме мадам Де Марко. Диана заметила, что молодая графиня беременна и решила поздравить ее с этим.

— Леди Олбрайт, могу я поздравить Вас с будущим ребенком?

— Разве это так уже заметно? — в свою очередь спросила Мариша, наклоняясь поближе к Диане, чтобы их разговора не услышали леди Де Марко с подругами.

— Вообще-то, нет. А разве Вы пытаетесь скрыть свою беременность?

Она удивленно взглянула на собеседницу. По крайней мере, она надеялась, что выглядит именно удивленной.

— Да, пытаюсь. Но вовсе не по тем причинам, о которых Вы могли подумать. Просто, если Стивен узнает, что я беременна, он немедленно отправит меня в Англию. Сам он не сможет поехать со мной, у него здесь еще много дел. А возвращаться одной… Вот я и пытаюсь скрыть свою беременность. Если мне удастся скрывать ее еще месяц, то тогда он меня уже никуда не отправит, мне тогда уже нельзя будет путешествовать.

— Понятно.

— Вы…

— Я никому ничего не скажу — перебила ее Диана. — Советую Вам одевать более свободную одежду, это поможет Вам скрывать ее еще немного.

— Спасибо, леди Эндрюс.

Диана улыбнулась и слегка пожала холодную руку Мариши.

— Зовите меня просто Диана.

— А ты зови меня просто Мариша.

Похоже, мужчины тоже о чем-то договорились и вернулись к своим дамам.

Вскоре Стивен и Николас отошли со своими женами, чтобы поприветствовать других друзей, то и дело заходивших в ложу. Диана осталась один на один с Энтони Олбрайтом.

— Леди Эндрюс, я видел Вас несколько дней назад в парке. Вы и Ваш конь произвели на меня самое невероятное впечатление.

Диана про себя усмехнулась.

— Зевс всегда производит такое впечатление.

— Конь принадлежит Вам?

— Да.

Такие короткие ответы явно не давали повода для продолжения разговора, но, похоже, его это нисколько не останавливало.

— И Вы не собираетесь его продавать?

— А Вы бы его продали? — вопросом на вопрос ответила Диана. Ее это начало раздражать.

— Понимаю. А Вы не боитесь, что его у Вас могут украсть?

— Разве что грабитель самоубийца. Зевс не признает никого, кроме меня.

— Всегда можно найти способ.

Диана бросила на него изучающий взгляд.

— Вы собрались похитить моего коня, граф Морбридж?

— Нет, что Вы — он улыбнулся. — Разве я упоминал о своем титуле?

— Нет.

И снова эти односложные ответы. Он начал думать, что уже когда-то встречался с Дианой, но не мог вспомнить — где?

— Мы случайно не встречались раньше? — обратился Энтони к Диане, нарушив создавшуюся тишину.

— Встречались — ответила Диана ледяным тоном, глядя при этом прямо перед собой.

— Не могли бы Вы напомнить мне, где и когда это произошло? — спросил он, слегка обескураженный ее холодностью.

— Боюсь, что нет, мистер Олбрайт.

— Могу я узнать: почему?

— Нет.

— Нет? — переспросил он, глядя на нее оценивающим взглядом, но продолжил, как ни в чем не бывало, хотя ему уже начала надоедать ее враждебность, тем более по неизвестной ему причине. — Должно быть, тогда я вел себя не подобающим джентльмену образом, а сейчас Вы не хотите об этом вспоминать?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win