Поминки
вернуться

Зупанчич Бено

Шрифт:

16

Рим — мать всех народов, и в свое лоно он принимает каждого, кто жаждет остаться в нем навеки (итал.).

17

Государство воспитывает в народе гражданские добродетели, учит сознанию долга и побуждает к единству… (итал.)

18

Хорошо (итал.).

19

Обожаемая Джульетта… (итал.)

20

Союз коммунистической молодежи Югославии.

21

Мартин Крпан — герой популярной повести словенского писателя Ф. Левстика (1831—1887).

22

Смрекар, Хинко (1863—1942) — известный словенский художник-график.

23

Войны ненавистны матерям… (лат.)

24

Робба, Франческо (ок. 1668—1757) — скульптор и художник, живший в Любляне и Загребе.

25

Давай двигай, быстро, быстро! (итал.)

26

«Я хочу жить так…» (итал.)

27

Фашистский гимн.

28

Распространенная азартная игра.

29

Фашистская итальянская полиция.

30

Здесь перечисляются лидеры всевозможных националистических группировок, сотрудничавших в годы войны с фашистами.

31

Министр внутренних дел в правительстве Муссолини.

32

Полковник? Нет, синьора. Лейтенант. Всего лишь лейтенант (итал.).

33

Оставь всякую надежду… (итал.)

34

Спасибо (итал.).

35

О моя красавица! (итал.)

36

Добрый вечер, господин лейтенант! (итал.)

37

Перевод А. Суркова.

38

На помощь, на помощь! (итал.)

39

Руки вверх! (итал.)

  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win