Шрифт:
Через два-три сваленных таким образом дерева, подошли егеря. Поглядели на мою работу, переглянулись. И согласились, что да — так будет гораздо быстрее. Дальше они только указывали мне, что валить, а сами чистили стволы от веток и оттаскивали их ближе к берегу.
Под конец я вообще наловчился фигачить не просто так, по массе, а почти как заправской лесоруб аккуратно подрубать деревья с одной стороны, чтобы они под собственным весом падали в примерно нужном направлении.
Ну что ж. Даже если с учебниками по магии ничего не выгорит, я всегда смогу подменять нашу лесорубную бригаду!
В итоге, вместо того, чтобы сутки-двое потратить только на рубку, мы управились за несколько часов.
Магия все-таки вещь!
Эх-х-х… вот если бы еще кое-кто не отлынивал от уроков местного магического домоводства… Как бы мне менее разрушительные, но более полезные в хозяйстве чары пригодились бы!..
Несколько стволов в итоге отбраковали, а оставшиеся подрубили, чтобы они были более или менее одинаковой длины. При этом я магией делал «надруб», а дальше егеря орудовали топорами. Сделали так, чтобы с одной стороны быстрее управиться, а с другой — не повредить случайно ствол.
На концах бревен вырубили по кругу каемку — под веревку, которая будет удерживать бревна. И просто начали стягивать стволы вместе друг с другом.
Хорошо еще не пришлось возиться с очисткой от коры. За работой мне объяснили, что хоть плоты и можно делать из сырой древесины, как сейчас, — она за счет влаги неплохо держится на плаву — но прослужит такой плот недолго. В лучшем случае под месяц, а то и меньше с учетом жары. А вот если делать по уму — правильно сушить и подготавливать дерево, то там дело совсем другое.
Но нам-то сейчас больше и не надо.
Работа была довольно монотонная и тяжелая, так что провозились до вечера. Зато плот был готов!
Если честно, то у меня стянутые веревкой бревна особого доверия не вызывали. Река широкая, течение быстрое… Но егеря уверили, что справятся и доставят нас на другой берег без каких-либо проблем. Пришлось поверить им на слово.
Само собой сплавляться в темноте не стали. Оставили на утро.
Как оказалось, тревожился я зря. Плот отлично держался на воде, а егеря явно не в первый раз пересекали реку подобным образом. Они встали на разных концах плота с длинными шестами и, отталкиваясь ими от дна направили плот к середине реки.
Чтобы до другого берега добраться минут десять ушло. Вот и вся переправа.
Затем в специально оставленную петлю на углу плота продели веревку. Один егерь шел впереди и тянул плот за собой, а второй шел рядом вдоль берега и шестом отталкивал его, если тот застревал. Примерно на одном уровне с разбитым на другом берегу лагерем мы вытащили плот из воды и так его и оставили. На обратном пути снова используем.
Я здорово воспрянул духом. Идти стало намного проще — потому что еще одну часть припасов мы оставили во втором лагере. Да и немного привык уже. Хоть до егерей мне все еще было как до неба, но все же. Опыт есть опыт!
Потому я не сразу обратил внимание, что мои спутники уже какое-то время странно поглядывают куда-то на горизонт. И перешептываются при этом.
— Эй! Случилось что? — окликнул я их, когда все-таки заметил неладное.
Егеря остановились, посмотрели друг на друга. Я тоже рядом встал, выдохнул и, сняв с пояса флягу, сделал несколько глотков.
— Да нет, ничего не случилось… — как-то неуверенно сказал один из них. А затем махнул рукой на север. — Просто там что-то странное…
Странное? И что там такое? Я посмотрел в указанном направлении. Ну-у… что-то вдалеке виднелось. Темнело на фоне неба.
— М-ммм… — промычал я, неуверенно щурясь и вглядываясь. — Что это? Холм? Гора?
— Да нет, Павел Федорович, это не гора, — ответил мне второй егерь, покачав головой. — Больше на постройку похоже.
На постройку? Вон то вон пятнышко на горизонте?..
Я как ни приглядывался, ничего такого разглядеть не смог.
— Да ну, быть не может, — недоверчиво покачал я головой.
И задумался. Сказать — сказал. Но ведь так-то очень даже может. Одно явно рукотворное место я уже встречал — холм тот, где Замок с Остапом засел. К тому же еще какая-то башня должна была найтись на полуострове. Так почему мы не можем по пути еще на что-то наткнуться?
Раньше я об этом особо не задумывался. Но ведь остров толком никто не исследовал. По той же логике здесь и целые города могут отыскаться. А если еще вспомнить, что островов тут дофигища…
— Ну, это точно не гора и не холм, — снова подключился первый егерь. — Что будем делать?
И оба посмотрели на меня.
Понятно, раз взялся руководить — вот и думай.
— Пу-пу-пу… — пробормотал я и стянул с головы шляпу, взъерошил волосы.
Время было к полудню. Я все еще не научился как следует по солнцу определять, который час, но постепенно осваивался.