Он не привык слышать «нет». Она же находит удовольствие в том, чтобы его дразнить.
Когда Бернадетт Креншоу с помощью сомнительных методов решила проверить нового курортного любовника своей лучшей подруги, она и представить не могла, что это нарушит дела самого завидного холостяка-миллиардера в мире.
У Фрэнка Н. Штейна хватает скелетов в шкафу, и много лет назад он поклялся держаться подальше от людей. Но когда одна дерзкая хакерша взламывает его компанию, из-за чего в сеть утекает токсичная формула, превращающая людей в упырей, у него не остаётся выбора — придётся заставить её сотрудничать.
Когда в ход идут и флирт, и подколы, кто же выстоит?
Перепрошит тобой
СЕРИЯ «Сладкие монстры»
КНИГА ТРЕТЬЯ
ЖАКЛИН ХАЙД
КНИГА ПРЕДНАЗНАЧЕНА ЛИЦАМ СТАРШЕ 18 ЛЕТ, СОДЕРЖИТ НЕЦЕНЗУРНУЮ ЛЕКСИКУ И ЛЕГКИЙ ЭРОТИЧЕСКИЙ КОНТЕНТ.
Все исключительные права на книгу принадлежат ее законным правообладателям.
Настоящий перевод выполнен исключительно творческим трудом переводчика и является охраняемым объектом авторского права как производное произведение в соответствии с действующим законодательством. Перевод не является официальным и выкладывается исключительно в ознакомительных целях как фанатский для тг-канала и вк-группы «Клитература». Просьба удалить файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Пожалуйста, не распространяйте файл из закрытого канала, пока мы сами не решим опубликовать его в свободный доступ. Мы выложим его после финальной вычитки.
После — любое воспроизведение или использование текста перевода, полное или частичное, допускается только с указанием авторства переводчиков и без извлечения коммерческой выгоды.
Большая просьба НЕ использовать русифицированную обложку в таких социальных сетях как: Инстаграм, Тик-Ток, Фейсбук, Твиттер,1 Пинтерест.
Перевод — Душенька
Редактура — Ольга
Вычитка — Мария, Дарья
Авторское право © 2025 Жаклин Хайд
Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть использована или воспроизведена каким-либо образом без письменного разрешения, за исключением случаев, разрешенных законом США об авторском праве.
Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, предприятия, организации, места, события и инциденты являются продуктом воображения автора. Любое сходство с реальными людьми, живыми или умершими, событиями или местами действия является полностью случайным. При создании какой-либо части этой книги не использовался искусственный интеллект.
Всем, кто просто хочет, чтобы монстр разобрался с делами и побыстрей вернулся домой к котейке.
Плейлист
?Maneater — Nelly Furtado
?Like a Stone — Audioslave
?Feed My Frankenstein — Alice Cooper
?Bad Guy — Billie Eilish
?Mine — Sleep Token
?Bad Romance — Lady Gaga
?Quit Playing Games With My Heart — Backstreet Boys
?Wicked Games — Phillip Phillips
?Stay — Rihanna
?Dangerous — Sleep Token
Триггеры/тропы
?Похищение
?Незначительное преследование (использование устройств слежения)
?Истинные пары
?Морально серый герой
?От ненависти до любви
?Разница в размерах/сайзкинк
?Юмор
?Одна кровать
Глава 1
БЕРНАДЕТТ КРЕНШОУ
?
— Гарольд, вы не против, если я буду звать вас Гарольдом? — спрашиваю я бухгалтера бабули, стараясь говорить мягко и спокойно, пока пальцы летают по клавиатуре, взламывая IT-систему его компании.
Этот человек обворовывал моих бабушку и дедушку годами, но если я смогу продержать его на линии еще несколько минут, очень скоро Гарольду придется серьезно пересмотреть свои жизненные решения.
— Мисс Крэншоу, я же сказал вам перезвонить в мой офис позже на этой неделе. Сейчас мне крайне неудобно, — отвечает он низким, сиплым голосом.
В файле, который я читаю, указано, что ему за восемьдесят, но он до сих пор не ушел из бухгалтерской фирмы. Он капец какой старый для человека, который все еще работает и принимает клиентов. Хотя, с другой стороны, я же позвонила напрямую на его личную линию, которая обычно доступна только через секретаря. Упс.
— Оу, мне так жаль отвлекать вас от гольфа, Гарри, но, наверное, вы сможете уделить мне немного времени, чтобы взглянуть на счет? — уголки моих губ поднимаются в хищной усмешке, когда я слышу, как старик начинает заикаться. Я откидываюсь на спинку дедовского огромного кресла с подлокотниками и поднимаю взгляд на экран ноутбука, где передо мной развернут список всех грязных дел фирмы Гарольда. И их там дохрена.
Я перехватываю телефон плечом и натягиваю свитер ниже, прикрывая обнаженные бедра. Жизнь станет сущим адом, как только я вышвырну этого типа. Столько всего придется исправлять из-за его жадности, а все, чего я хочу — это день в спа и немного почитать книгу. Но нет, вместо этого я тут, разбираюсь с коррумпированным старпером.
Он начинает сыпать словами, почему мне нужно перезвонить в его офис, где, скорее всего, перегруженная и плохо оплачиваемая секретарша сможет мне ответить, пока мои пальцы продолжают танцевать по клавиатуре, и звонкий треск клавиш звучит в ушах словно сладкая музыка.
Я откидываюсь в кресле, поправляю на переносице свои любимые голубые очки «кошачий глаз»2 и бросаю взгляд в огромное панорамное окно, выходящее на засаженную деревьями городскую улицу. По крайней мере, сегодня за окном красиво.