Шрифт:
– Господи. Прентор не поверит...
– но тут взгляд Сэмми метнулся к стеклянной панели двери.
– Эй, посмотрите на эту старуху с фантастическим телом. Ни хрена себе!
В дверях появилась миссис Батлер, ее грудь и широкие бедра подчеркивало облегающее платье.
– И посмотрите на маленького пожарника за ее спиной!
– добавил Сэмми.
За матерью шла Лотти в халтере и обрезанных шортах, едва ли превышающих размер бикини.
– Мистер Колльер, мне так жаль, что вы больше не останетесь, - причитала миссис Батлер.
– Джифф сказал, что вам нужно выписаться прямо сейчас.
– Да, это так. Но я не собираюсь уезжать из города, - Колльер расписался в квитанции на кредитной карте и вернул ее.
Лотти усмехнулась ему вслед. Она пробормотала:
– Я хочу с тобой трахнуться...
"Некоторые вещи никогда не меняются", - подумал Колльер.
Но миссис Батлер уже смотрела не на него.
– Боже мой!
– она схватила Колльера за руку.
– Я смотрю на того, на кого думаю?
"Это будет здорово!"
– Миссис Батлер, позвольте представить вам звезду кулинарного телевидения Саванну Сэмми...
– Саванна Сэмми из "Дерзкой коптильни"!
– восторженно воскликнула старушка.
Глаза Лотти метнулись к промежности Сэмми.
– Приятно познакомиться, мэм, - Сэмми протянул руку.
Женщина чуть не упала в обморок.
– О, я просто обожаю ваше шоу! И, пожалуйста, зовите меня Хелен! Мы достаточно благословенны, чтобы вы остановились у нас?
Сэмми заколебался, его взгляд был прикован к груди миссис Батлер.
– Ну...
– Останься на несколько дней, Сэмми, - подбодрил его Колльер. Он положил руку каждому из них на плечо и призвал их войти.
– Это лучший хлеб и завтрак, который ты когда-либо видел в своей жизни.
Сэмми никак не мог решить, чье тело осматривать пристальнее: миссис Батлер или Лотти.
– Да, наверное, я мог бы остаться на несколько дней...
Колльер сжал плечо старухи.
– Миссис Батлер, почему бы вам не поселить Сэмми в моей старой комнате?
– О, я буду рада! Проходите в дом, мистер Сэмми!
Лотти взяла сумку Сэмми и последовала за ними.
– До встречи, Сэмми, - сказал Колльер.
– Да, да, мы поговорим позже...
"Нет, не поговорим, - подумал Колльер. Он хихикнул под нос.
– Этот дом будет его любить..."
Джифф вернулся с чемоданом и ноутбуком Колльера.
– Вот ваши вещи, мистер Колльер. Было приятно познакомиться с вами.
– Мы еще увидимся, Джифф. Я переезжаю сюда.
Джифф пробурчал, что у него похмелье.
– Вы шутите?
– Нет. Мне нужна смена обстановки. Очень.
Джифф сделал паузу в некотором замешательстве.
– Ну, это просто замечательно...
Колльер взял чемодан.
– У меня сейчас есть кое-какие дела, но мы еще увидимся.
– Хорошо, мистер Колльер, - но затем Джифф остановил его.
– Подождите секундочку. Прежде чем вы уйдете...
– он достал что-то из кармана.
– Не знал, нужно ли вам это в чемодане, понимаете?
Он протянул Колльеру лифчик и трусики Доминик.
– Спасибо, Джифф. Я скоро верну их законному владельцу. Береги себя!
Колльер уложил вещи в машину и уехал.
Джифф только покачал головой.
– Какого черта он хочет сюда переехать?
– пробормотал он.
(II)
Похмелье основательно вымотало его, а мать и сестра суетились вокруг только что приехавшего Сэмми...
"Они даже и не узнают, что я уехал".
Вместо этого Джифф отправился в "Железнодорожный болт", но не для того, чтобы провернуть какой-нибудь трюк.
"Черт, да я даже с похмелья для этого слишком пьян..."
Для похмелья такого масштаба существовало только одно настоящее лекарство.
В длинном темном баре в такую рань не было ни одного посетителя, только Бастер в жилетке и со стрижкой Франкенштейна развешивал стаканы.
– Джифф. Не могу поверить, что ты здесь после всех тех бутылок пива, которые ты выпил вчера вечером.
– Бастер, мне нужно немного того же самого.
– Не знаю, куда в тебя влезет, - Бастер протянул ему пиво.
– Как дела?
– Хреново.
Они оба одновременно рассмеялись.
– Слышал, что ты сократил старика Джей-Джея. Это правда?
Джифф сидел, ссутулившись.
– Да, этот старый придурок стал слишком извращенным даже для меня.
– Держу пари, у бедного старика разбито сердце. Наверное, он выпрыгнет из окна.
– Надеюсь, что нет, - Джифф сделал паузу.
– Он разнесет всю улицу.