Шрифт:
— Бекетт Торн, ты только что заценил мою грудь?
Он усмехается.
— Серьезно, просто Бек. — Он проходит мимо меня, задевая локтем мою руку. — И это справедливо… ты заценила мою задницу, — говорит он, и его голос ласкает мой слух.
Туше, суперзвезда, туше.
***
— Хорошо, ускоряемся, — объявляет он.
— Хм? — Спрашиваю я, усаживаясь на качели на пустой детской площадке. Он заходит мне за спину и слегка подталкивает мои качели.
— Расскажи мне что-нибудь о себе, и я сделаю то же самое. Мы будем задавать вопросы один за другим.
— Хорошо, — быстро соглашаюсь я. Я умираю от желания узнать о нем побольше, даже если это означает, что мне придется рассказать кое-что о себе. — Но сначала ты.
Я раскачиваюсь взад-вперед, ненадолго отходя от него, прежде чем вернуться и быть вознагражденной тем, что его руки снова прижимаются к моей спине.
— Мне тридцать три.
Я чувствую, как у меня отвисает челюсть.
— Неееет. В Википедии сказано, что тебе двадцать восемь.
Он тихо смеется у меня за спиной, и этот звук вызывает у меня улыбку.
— Википедия солгала.
— Я чувствую, что лоханулась.
— Мой агент сказал, что было бы лучше, если бы я стал моложе. Ты единственный человек, кроме моих родителей и школьных друзей, который знает об этом.
— Теперь я чувствую себя такой привилегированной.
Я хихикаю, когда он приподнимает меня чуть выше.
— Твоя очередь.
Я задумываюсь об этом на мгновение.
— У меня есть две сестры.
— Старше или младше? — тут же спрашивает он.
Кажется, он так искренне интересуется такими незначительными вещами, что у меня внутри все переворачивается.
— И то, и то.
— О, черт, ты средний ребенок.
— Что ты хочешь этим сказать? — Спрашиваю я с притворным возмущением. Я пытаюсь оглянуться на него, но у меня кружится голова.
Он смеется и толкает меня еще раз.
— Ничего.
Я на это не куплюсь.
— Я так понимаю, ты сам не средний ребенок?
— Единственный ребенок в семье, — поправляет он.
— Ну что ж, это многое объясняет, — поддразниваю я. — Классический отличник и все такое. — Он хихикает и снова толкает меня.
Наверное, это по-детски, когда взрослую женщину качают на качелях, и, может быть, это немного глупо, но мне нравится. Я не могу стереть улыбку с лица.
— Я люблю есть арахисовое масло с мороженым, — выпаливает он.
Я морщусь.
— Фуу. Это действительно отвратительно.
— Ты пробовала?
Черт возьми, нет.
Я не отвечаю.
— Я так и думал, — торжествующе говорит он.
— Тебе не обязательно пробовать что-то, чтобы знать, что это отвратительно на вкус.
— Конечно, но тебе понравится, — возражает он, снова приподнимая меня еще выше. — А как еще ты можешь знать?
Меня начинает немного тошнить от движения, но не хочу, чтобы он останавливался.
— Итак, тебе нравится есть какашки? — Спрашиваю я.
— Это отвратительно.
— Ты пробовал? — Говорю я с самодовольной ухмылкой.
Он усмехается.
— Ладно, обоснованное замечание, хорошо сформулированное.
— Я была капитаном команды по дебатам, — самодовольно отвечаю я.
— Я был капитаном баскетбольной команды.
Я закатываю глаза.
— Конечно, был. Отличник.
Он просто смеется, и от этого у меня внутри загорается тепло. Я даже не осознаю, что смеюсь вместе с ним, пока он не комментирует.
— Мне нравится твой смех.
Слова застывают у меня на губах, когда он хватает мои качели и ловит меня в воздухе, прижимая к себе.
— Я нахожу тебя невероятно привлекательной, Блэр. — Он шепчет эти слова мне на ухо, и у меня по спине пробегают мурашки. Мне нравится, как он произносит мое имя своим соблазнительным голосом.
Черт возьми. Он находит меня привлекательной?
— Была не твоя очередь, — шепчу я.
Беккет Торн находит меня, старую добрую Блэр Миллер, не просто привлекательной, а невероятно притягательной. Господи, помилуй, этот мужчина собирается свести меня в могилу.
Он отпускает мои качели, и я со свистом отлетаю назад.