Клеймо дракона
Несколько веков назад Драго был проклят врагом, поклявшимся увидеть его полностью поверженным. Врагом, отнявшим у него всё и обрёкшим жить в одиночестве.
А ведь судьба ещё та с паршивым чувством юмора! И когда она сталкивает лицом к лицу старых врагов, ставя под угрозу жену, которую Макс считал давным-давно мёртвой, он воздаст обидчикам сполна.
Современный Новый Орлеан превращается в поле битвы с древнейшим злом. Здесь два дракона удержат оборону или потерпят полное фиаско.
Шеррилин Кеньон
Клеймо дракона
Тёмные охотники – 26
Оригинальное название: Sherrilyn Kenyon «Dragonbane», 2015
Перевод и сверка: Solitary-angel
Вычитка: Лайла
Художественное оформление: Solitary-angel
Книга переведена специально для сайта: WorldSelena
Аннотация
Из всех таинственных обитателей «Санктуария», которые называют убежище своим домом, нет более замкнутого и нелюдимого, чем Максис Драго. Только как-то тяжеловато вписаться в современный мир, когда у тебя пятнадцатиметровые крылья.
Несколько веков назад Драго был проклят врагом, поклявшимся увидеть его полностью поверженным. Врагом, отнявшим у него всё и обрёкшим жить в одиночестве.
А ведь судьба ещё та сука с паршивым чувством юмора! И когда она сталкивает лицом к лицу старых врагов, ставя под угрозу жену, которую Макс считал давным-давно мёртвой, он воздаст обидчикам сполна.
Современный Новый Орлеан превращается в поле битвы с древнейшим злом. Здесь два дракона удержат оборону или потерпят полное фиаско.
Да, в плен любовь меня взяла,
Но счастье не дала познать.
Безумцем сделала меня,
Затмив собой весь женский род.
Любовь — единый мой оплот,
Но от меня мой жребий скрыт, —
Мне б лучше сгинуть наперёд,
Пока я не был с толку сбит.
Как улыбался нежный рот!
Как был заманчив её лик!
Томленье и мечты полёт,
Меня, безумца, веселит.
~ Серкамон [1]
Благодарность
Моим друзьям и читателям, которые наполняют моё сердце любовью и радостью. Я очень благодарна, что вы часть моей жизни... самая лучшая частичка.
1
Серкамон (фр. Cercamon буквально «Странствующий по свету») — провансальский трубадур, годы расцвета творчества 1135 — 1145. До нашего времени дошло 7 его произведений и ни одной мелодии к ним. Пастурели, принёсшие Серкамону наибольшую славу среди современников, не сохранились.
Моему издателю, редактору, агенту и персоналу «Макмиллан и Трайдент» за всю тяжёлую работу, которую вы проделываете от моего имени. Огромное спасибо!
И как всегда безграничная признательность моей семье, которые терпят меня и мою рассеянность, когда подходят сроки сдачи рукописи. Особенно за понимание, когда в середине разговора я замолкаю и уношусь мыслями прочь из-за вспышек «озарения». Я вас всех люблю!
Посвящение
Посвящается памяти всеми любимой Ванессы Делагарза, которая покинула нас слишком рано. Мы очень скучаем. Ты будешь вечно жить в наших сердцах.
Пролог
Аркадия, 2986 г. до н.э.
«Разве мы умерли и застряли в аду?»
Максис зарычал на брата, пытаясь вынести Иллариона из грязной темницы, в которой тот томился так долго, что потерял счёт неделям.Чёрт, но его братец совсем не исхудал на полевых мышах и пшенице.
«Закройся», — мысленно рявкнул Макс. — «Если ничем не можешь помочь, то и не отвлекай, пока я пытаюсь вытащить твою бесполезную чешуйчатую шкуру из лап людей-подонков».
«Не знаю, чего ты так жалуешься. Люди не так уж плохи. Мне они даже нравятся, по-своему… На вкус, как цыплята».
Несмотря на окружавшую их опасность, охватившую душу горькую ярость, вызванную «замечательной» проблемой, и предательство, из-за которого они оказались здесь, Максу пришлось подавить смех. Иллариону только дай пошутить, даже в самый ужасный момент. Но ведь именно поэтому он рисковал жизнью, чешуёй и когтями, чтобы спасти брата, хотя все его драконьи чувства кричали ему бросить Иллариона и побеспокоиться о собственной шкуре.
«Знаешь, мне от этого не легче».
«Прости».
Илларион попытался пойти на человеческих ногах, но слабые непонятные конечности попросту подогнулись.
«Как люди всё-таки балансируют на этих длинных тонких штукенциях?» — нахмурился он на Макса.
«Как ты это делаешь?»
«Крайняя напористость...»
И твёрдая решимость прожить достаточно долго, чтобы найти тех, кто сделал это с ними, и поубивать их всех.