Шрифт:
Следующая книга называлась «Всё, что я знаю о любви» Долли Олдертон, и её закладка была почти в конце книги. Это была визитка адвоката из Лос-Анджелеса по имени Дэниел Истербрук. Последняя книга называлась «Плодоносящие тела» Кэтрин Харлан. В ней тоже была визитка-закладка, на этот раз от онколога из Сентчури-Сити по имени Леонард Ковал.
Стилвелл разложил визитки на кровати и сфотографировал каждую по отдельности, прежде чем вернуть их на те страницы, где нашел. Он не был уверен, зачем возвращает закладки, когда знал, что Ли-Энн Мосс никогда не дочитает эти книги.
— Похоже, она любила читать, — сказал он, больше себе, чем Снид.
— У меня нет телевизора, — сказала Снид, — так что она много читала.
— Она хранила что-то ещё где-то в квартире?
— Нет, только здесь.
— Можно убрать кота? Хочу проверить кровать.
Снид подошла к кровати и взяла кота, который тихо запротестовал, проснувшись, и держала его, пока Стилвелл проверял под подушками, а затем приподнял матрас с пружинного блока, чтобы заглянуть между ними. Он ничего не нашел.
Стилвелл опустился на колени и заглянул под кровать. Он увидел коробку из-под обуви и больше ничего. Вытащив коробку, он открыл её. Внутри была пара черных туфель на высоком каблуке.
— «Prada» — круто, — сказала Снид.
Стилвелл увидел логотип на стельке.
— Ваши или её? — спросил он.
— Её, точно, — сказала Снид. — Мне малы.
Она хихикнула.
— Что? — спросил Стилвелл.
— Просто смешно, — сказала она. — Я никогда не видела, чтобы она их носила, и не могу представить место на этом острове, где их можно надеть. Разве что в «Аде», может быть.
«Маунт-Ада» был единственным четырехзвездочным отелем на острове. Когда-то это был особняк Ригли, расположенный высоко на холме с видом на гавань и залив Санта-Моники. Там был официальный ресторан, но Стилвелл знал, что Снид права — остров не был местом для дорогих туфель на высоких каблуках. Так почему у Ли-Энн Мосс были эти туфли на острове? Он сомневался, что она привезла их с материка. Скорее всего, это был подарок от кого-то здесь.
— Она не носила их на работу, верно? — спросил он.
— Нет, ни за что, — сказала Снид. — В таких шпильках не поработаешь. Не тогда, когда весь день на ногах.
— Тогда, наверное, подарок. Есть идеи, от кого?
— Никаких. Она даже не упоминала их мне. Я их никогда не видела, пока вы их не достали.
— Думаете, из-за них она хотела вернуться в квартиру? Вещи от «Prada» дорогие, верно?
— Очень. Эти, наверное, стоили кому-то как минимум штуку. Скорее всего, один из парней, которых она разводила.
Стилвелл надолго посмотрел на неё.
— Поехали в участок, — сказал он. — Хочу поговорить об этом.
— Я согласна, — сказала Снид.
— Я заберу эти туфли, посмотрим, откуда они взялись.
— Берите. Мне они не подойдут.
Стилвелл закрыл коробку из-под обуви и встал с пола.
27
СТИЛВЕЛЛ ПОЛОЖИЛ КОРОБКУ с обувью в большой пластиковый пакет для улик, который взял из ящика на «Гаторе». На участке он оставил её на столе Мерси, провожая Лесли Снид в комнату для допросов. Он указал ей на стул для свидетелей.
— Присаживайтесь, я скоро вернусь, — сказал он. — Могу что-нибудь принести? Кофе, колу?
— Диетическую колу, если можно, — сказала Снид.
Он оставил её, закрыл дверь и вернулся к столу Мерси.
— Мерси, на коробке с обувью есть номера. Можешь попробовать проследить, где её купили?
Он знал, что такие задания ей по душе, потому что не нужно покидать офис, и они отвлекают от неблагодарной работы отвечать на звонки и рацию весь день. Также он знал, что она мастерски владеет клавиатурой. В интернете она была как дома.
— Скорее всего, купили на «Amazon», — сказал Стилвелл. — Но стоит попробовать.
— Это подарок нашей жертве? — спросила Мерси.
— Скорее всего. Они дорогие. Почему спрашиваешь?
— Потому что сомневаюсь, что «Prada» можно купить прямо со складов «Amazon». Придется через стороннего продавца, а там всегда есть риск подделок. Можно купить б/у через сайты перепродажи, но ты говоришь, что это подарок, а ни один мужчина не подарит девушке ношеные туфли. Скорее всего, он купил бы их в магазине.