Пояс оби
вернуться

Ли Карина

Шрифт:

От этих мыслей я ощутила в животе приятное тепло.

– Придумай что-нибудь, – пробормотала я.

– Айуми, – тихо сказал Макото. – Мне вообще непонятно, что между вами происходит и почему ты сбежала из Токио. Но тот факт, что Такуми тебя ищет… Тебе нужно с ним встретиться.

– С кем ты треплешься по моему телефону? – Я услышала звонкий голос Лили. – Быстро верни! Айуми? Привет, я ведь тебе звонила! Ну и как ты? Скольких мужчин уже свела с ума?

– Хочешь присоединиться? У меня есть свободный футон. Будем вдвоем их очаровывать.

– Ну уж нет, я лучше продолжу вести экскурсии. Незачем мне погружать мужчин в мир иллюзий. Давай созвонимся на выходных?

Я очень обрадовалась, что друзья не забывают меня. Временами я тосковала: все же я жила в чужом и пока что малознакомом городе, да и в окия царил особый уклад.

Иногда мне казалось, что я плохая подруга, но я утешала себя тем, что Лилиан и Макото, похоже, стали парой, а значит, мне надо думать только о себе и продвигаться к поставленной цели.

Попрощавшись, я легла на футон и почти погрузилась в сон, но внезапно услышала шорох отодвигаемой ширмы-сёдзи. В комнату без предупреждения зашла окасан и велела мне изучить информацию о завтрашнем клиенте.

Матушка вручила мне распечатку с конкретными данными о посетителе. Даже минимальное знание даст правильное представление о клиенте. Кроме того, надо заранее быть осведомленным о том, чего нельзя касаться в разговоре ни в коем случае, а о чем, наоборот, стоит побеседовать.

Включив свет, я погрузилась в чтение.

* * *

Последняя заколка канзаши свисала с моей необычной прически. На самом деле многие гейши использовали парики из натуральных прядей, но мне никогда не нравилось массивное «гнездо», прикрепленное к натуральным волосам, да и мое отражение было тому свидетельством.

Я уже приноровилась делать простую прическу самостоятельно и умело использовала декоративные аксессуары.

Разувшись у чайного домика, я поспешила в самую дальнюю комнату для важных гостей. На татами сидел мужчина средних лет в очках и с зачесанными назад волосами. На нем был черный костюм и ярко-синяя рубашка без галстука.

Поклонившись в качестве приветствия, я приступила к чайной церемонии. Яркий солнечный свет, проскальзывающий через бамбуковые оконные жалюзи, визуально делал комнату просторней.

Полностью погрузившись в процесс, я не замечала, что мужчина до сих не проронил ни слова.

Я продолжала растирать молодые листья, которые постепенно превращались в подобие пудры. Затем я залила кипятком получившийся порошок, на поверхности воды тут же образовалась пена, а я взяла венчик и принялась помешивать чай матча. На вкус напиток был горьковатым, поэтому я редко его пила.

Я скучала по тем временам, когда еще на Сахалине мы с мамой ходили в лес, чтобы набрать свежих ароматных трав. Дома мы высушивали их и смело добавляли в чай.

Я передала гостю пиалу, клиент жадно и быстро выпил содержимое, словно торопился. По правилам окия я не должна начинать разговор первой. Возможно, мужчина захотел отвлечься от дневной рутины и побыть в тишине и спокойствии, поэтому я продолжила разливать чай, наслаждаясь старинной церемонией.

– Сколько будем еще чай пить? – резко спросил он, проявив дерзость и даже грубость.

Но мое лицо было бесстрастным.

– Сколько вам угодно, господин, – вежливо ответила я, на секунду взглянув на клиента.

– Мне нравятся ваши глаза, – подметил мужчина, уставившись на меня. – Я посещал много чайных домиков, но никогда прежде мне не доводилось видеть подобную красоту.

Я сильно смутилась, как и всякий раз, когда кто-то говорил нечто в этом роде. Цвет глаз я унаследовала от мамы. Внезапно до моих ушей донесся дробный стук капель по крыше: начался ливень.

Я оглянулась и заметила, что окно плохо затворено. Косые струи дождя, приносимые ветром в дом, проникали в комнату.

– Извините, – с сожалением проговорила я. – Я отлучусь ненадолго. – Кимоно сковывало мои движения, поэтому секундочка превратилась в минуту.

Надежно заперев окно, я обернулась. Мужчина уже не сидел за чайным столиком.

«Странно, – подумала я. – Что на него нашло?»

Я прошла вглубь комнаты и заметила, что клиент разглядывает свитки токонома.

– Господин, вам нравится? – Я приблизилась, чтобы начать разговор об искусстве каллиграфии.

– Мне нравится здесь абсолютно все, – неторопливо ответил он, смакуя каждое слово. – Знакомо ли вам понятие куцува, Айуми-сан?

– Нет, – честно призналась я. – Будьте любезны, просветите меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win