Шрифт:
– Я могу заинтересовать тебя душем? – она прикусила губу.
Я хотел вылететь из кровати.
– Это награда?
Она кивнула.
– Если не хочешь что-то еще.
Я мог все получить в душе. Я за миг очутился перед ней.
– Я помогу тебе все вымыть, хотя ты и грязной мне нравишься.
Она улыбнулась и обвила руками мою шею.
– Я так и думала.
Она поцеловала меня, ее рот был со вкусом мяты – она почистила зубы. Я поднял ее с пола и понес в ванную. Я не раздевал ее, а прошел в душ, ее ноги обвивали мой пояс.
Она рассмеялась, вода полилась на нас.
– Ты нетерпеливый!
Я опустил ее на пол и посмотрел в глаза.
– Ты – моя.
Ее смех утих.
– Да, – сказала она. Вода стекала с ее ресниц, она коснулась татуировки за ухом. – И всегда была.
Вернулось непобедимое ощущение, как после ее признания. Оно заполнило мою грудь, я не мог стерпеть. Я сжал ее лицо руками и поцеловал. Я целовал ее, пока мои губы не опухли. Я целовал ее за все годы, что мы упустили, что будут у нас.
Я целовал ее, пока вода не остыла.
Глава двадцать восьмая
– Вы – Кайл Дейтон?
Был понедельник после свадьбы, я лениво вышел из-за трактора, над которым работал. Два полицейских стояли передо мной, высокие и грозные. Они не должны быть в моем гараже.
– Да, – нахмурился я. – Чем могу помочь?
– Вы арестованы, – сказал офицер слева. Он поднял меня на ноги, взяв за руку. – У вас есть право хранить молчание. Все ваши слова могут быть использованы против вас на суде.
Он завел мои руки мне за спину, второй сковал их.
– У вас есть право на адвоката. Если не можете позволить адвоката, вам его предоставят.
Слова утихли. Что происходит? Я осмотрел гараж и поймал взгляд Эли. Он был растерян.
– Мистер Дейтон, – сказал офицер. – Вы понимаете?
Я что-то упустил. Я посмотрел на него.
– В чем дело?
– Покушение и избиение. Идемте.
Он поймал меня за локоть и потянул к двери. Я видел их машину снаружи. Все расплылось перед глазами на миг. Меня арестовали. Из-за чего? Что за покушение?
Я пытался остановиться, но они толкали меня. Я хотел задать вопросы, но их ответы будут специфическими. Я оглянулся на Эли.
– Позвони Кевину! – крикнул я.
Он кивнул и пошел в офис. Я не знал, поднимет ли брат трубку в медовом месяце. Я надеялся, что он хоть прослушает сообщения.
Мы сели в машину, офицеры втолкнули меня на заднее сидение. Они закрыли дверь и сели спереди. Я выглянул в окно, Ноа и Чейс выбежали из гаража. Они посмотрели на меня, я едва услышал голос Ноа:
– В чем дело? – спросил он. Я смог лишь пожать плечами и покачать головой.
Офицер отъехал от парковки. Мы медленно поехали по городу.
– Что? Без сирен? – спросил я, сердце билось быстрее, чем ехала эта машина. Что случилось? Кто…?
Дерек.
Я стиснул зубы, дыхание вырывалось порывами.
Козел.
Мы добрались до участка, и у меня взяли отпечатки. Меня сфотографировали, один из офицеров – на табличке было написано Перкинс – сообщил, что меня обвинили в избиении Дерека Р. Коула.
Зараза.
Я отдал телефон и кошелек, а еще ключи от грузовика. Меня повели к столу с телефоном.
– У вас один звонок, – сказал офицер Перкинс. Он дал мне трубку, и я чуть не рассмеялся. Это было странно.
Я смотрел на кнопки, с неохотой набрал номер Эддисон. Я не знал, как сказать ей, что происходит, не напугав ее. Она подняла с третьего гудка.
– Алло? – робко сказала она.
– Воробушек.
– Кайл? – в ее голосе появилась тревога. – Почему ты звонишь из полиции?
Видимо, она увидела номер. Я не успел ничего сказать, она испуганно вдохнула.
– Ты ранен?
– Нет, я в порядке.
– Слава богу, – сказала она. – Я подумала, что случилась авария.
– Не авария, – я провел рукой по волосам. – Меня арестовали.
Я представил, как она хмурится.
– За что?
– Избиение.
– Кого?
– Дерека.
Она не сразу ответила, пыталась понять услышанное.
– Эддисон?
Тишина. Я посмотрел на Перкинса. Он листал журнал и не интересовался мной.