Шрифт:
И их на себе до Парижа несла.
***
В Париже в Марэ сняли хату они.
Весельем наполнены были их дни.
Ходили они в магазин и в кино,
Французское употребляли вино,
На башню забрались и в Лувр пошли,
И покурили чуть-чуть конопли.
Решил Похуеску, он - космополит,
И жизнь свою странствиям он посвятит.
Но мысль одна все терзала его:
"Может, я пидор, а может - того.
Сосо, хоть и мерзкая жирная мразь,
Но, может, не зря он втоптал меня в грязь,
Возможно, со мною чего-то не то.
Я признаю, что отнюдь не святой,
Но вдруг я совсем безобразный урод?
Хотел бы я милым быть, словно енот!"
Прошло две недели. Такой гедонизм
В душе Похуеску родил похуизм.
Он перестал опасаться и злиться
И начал к себе хорошо относиться.
Однажды сосед к Эухеньо зашел.
Он был педераст и японский посол.
Сакуры ветку ему он вручил
И на парад геев его пригласил.
Настал день парада. Эухеньо побрился,
Помылся, подстригся и в плащ нарядился.
Из дому он вышел воодушевлен.
На звуки музла резво ринулся он.
Подумав чутка, он зашел в магазин
Одежд для нетрадиционных мужчин.
Хотел прикупить он красивый комплект:
Шляпу, трусы и две штуки штиблет.
Товар продавец для него завернул
И было покупки ему протянул,
Но тут посмотрел Эухеньо в глаза,
Поморщился, сплюнул и тихо сказал:
"Советую маску я вам прикупить,
Чтоб на параде чудесно тусить.
В этом году очень маски модны,
В масках придут все большие чины,
В маске загадочность вас окружит
И окружающий люд возбудит".
Наш Эухеньо внял продавцу,
Маску купил и приделал к лицу.
Везде серпантин и букеты цветов -
Париж был давно уж к параду готов.
Прохожие в воздух пайетки бросали
И радужным флагом усердно махали.
И наш Эухеньо в центр пришел,
Телом красивым фурор произвел,
По Елисейским прошелся полям -
Весел, шикарен, роскошен и прям.
Стал танцевать он - сначала слегка,
Но разошелся, нашел мужика,
И танцевать они стали вдвоем,
Потом втроем, а потом вчетвером -
Всех Эухеньо манил, как магнит
(Почти как цыган еж жирнейший манит).
"Же суи Эухеньо, мон ном Похуеску.
Стоит ма мезон вон за тем перелеском."
"Же суи Оливье по фамилии Атак.
Я продавец длинношерстных собак."
"Же суи Жульен по фамилии Ашан.
Люблю отдыхать ездить я в Киргизстан."
"Же суи Фуа Гра-Круассан де Карфур.
Я дальнобойщик, властитель я фур."
Представившись, вновь они в танце сошлись
И между делом слегка напились.
Парад был в разгаре и радовал глаз.
Признал Похуеску, что он педераст.
Ему приглянулся сначала Жульен,
Жульен Эухеньо стал вожделен,
Но и Оливье был отнюдь не урод,
Скорее совсем даже наоборот,
Да и Фуа Гра-Круассан де Карфур
Манил красотой прессовых кубатур.
И сам Похуеску казался им мил,
И каждый его ущипнуть норовил.
И вот, самый смелый (Ашан иль Атак)
Сорвал с него маску и глядь - вурдалак!
И страшен ужасно, сверкает клыком
И щурится в них вертикальным зрачком.
Бежали Ашан, Круассан и Атак,
Орали: "О боже, скорее в кабак!
Пускают тут всякую мразь на парад!
От них баррикаду построить пора!"
Воинственность распространилась в толпе.
Толпа завела Марсельезы припев
И двинулась соорудить баррикад.
Мальчики, сладкие как рафинад,
Прочь уносились, терялись вдали.
Где-то костер вдалеке развели,
Кажется, даже девчонку сожгли,
После чего, наконец, разошлись,
А маска печально лежала у ног.
Остался герой наш совсем одинок.
***
Грустно побрел он сквозь мрачный Париж
И превратился в летучую мышь.
Он пролетел Нотр-Дам де Пари,
Лувр, Сорбонну и Сад Тюильри,
Низко над Сеной пикировал он