Шрифт:
Ст. 27–34. Мифологическая генеалогия знала фиванского царя Лика, чья супруга Дирка (Диркея) всячески мучила свою племянницу Антиопу, мать божественных близнецов Амфиона и Зета; последние, выросши, отплатили Дирке за издевательства над их матерью, а Лика свергли с престола. О втором Лике и его вмешательстве в мятеж, якобы разгоревшийся в Фивах при Креонте, см. вступительную заметку к примечаниям.
Ст. 50. Минийцы – обитатели соседнего с Фивами Орхомена, некогда властвовавшие над Фивами. Геракл пошел на них походом и освободил, таким образом, Фивы от рабской зависимости (ср ст. 220).
Ст. 63…разрушить стены тафийские… – Когда Амфитрион был молод, на царство его дяди и тестя Электриона (см. ст. 17) напало войско Птерелая, царя острова Тафоса (ныне Меганион, расположен в восточной части Ионийского моря, у берегов Акарнании). В войне были убиты все сыновья Электриона, но Амфитрион, возглавив аргосскую рать, выступил против тафийцев и одержал над ними победу (см. также ст. 1080).
Ст. 177–180…Гигантов поражал… – Мифологическая традиция приписывала Гераклу, наряду с другими подвигами, также участие в битве богов с Гигантами – сыновьями Земли.
Ст. 188–205. Здесь, как и несколько выше (ст. 159–164), Еврипид принимает участие в споре между сторонниками ополчения тяжеловооруженных воинов (гоплитов) и их противниками, отдававшими предпочтение легковооруженным стрелкам из лука. В годы Пелопоннесской войны этот спор имел актуальное значение.
Ст. 240…другие на Парнас… – Этот приказ должен характеризовать сумасбродство тирана: от Фив до ближайших предгорий Парнаса – расстояние не менее 50 км.
Ст. 252. Спарты – см. примеч. к ст. 4. Разумеется, зубы дракона посеял не сам Арей, а Кадм, одолевший чудовище, вскормленное Ареем.
Ст. 350. Смычком Аполлон ударяет… – Примечание Анненского: «Перевод неточен: «плектр» обозначает орудие, которым не водили по струнам, а щипали их, как на цитре».
Ст. 348–441. Хор вспоминает подвиги Геракла: борьбу с немейским львом («роща Кронида» – Немея с храмом Зевса); битву с кентаврами (Пеней – река в Фессалии, там же находится гора Пелион); охоту на керинейскую лань; укрощение коней Диомеда (см. примеч. к «Алькесте», ст. 65; Гебр – река во Фракии); единоборство с Кикном (см. примеч. к «Алькесте», 502 сл.); поход за золотыми яблоками в сад Гесперид (см. примеч. к «Ипполиту», ст. 732–751); сражение с амазонками, которых древнегреческая традиция локализовала обычно в приазовских степях (Меотида – Азовское море); убийство стоглавой лернейской гидры и трехтелого великана Гериона; наконец, поход в подземное царство за Кербером, на этот раз, как думает хор, с печальным исходом.
Ст. 442–450. Вступление в новую речевую сцену выдержано Еврипидом в традиционных для такого случая анапестических диметрах, которые не переданы переводчиком.
Ст. 464. Пеласгия – здесь: аргосское царство.
Ст. 471…Дедалов дар, предательский гостинец… – Знаменитая палица Геракла названа в оригинале его «защитницей», которая на этот раз, однако, не сумела ему помочь; отсюда ее характеристика как «предательского гостинца».
Ст. 473. Ты… получал Эхалию… – См. примеч. к «Ипполиту», ст. 545–554. Поскольку в «Геракле» Еврипид приурочил безумие героя к концу его жизни, он не связывает здесь с взятием Эхалии никаких роковых для Геракла событий.
Ст. 482. Парки – латинизм; в подлиннике – «Керы», богини смертного жребия.
Ст. 579…и красного дракона… – вольный перевод: речь идет о лернейской гидре.
Ст. 588–592. Некоторыми учеными считались позднейшей публицистической вставкой в трагедию и пропущены Анненским; они переведены Ф. Ф. Зелинским.
Ст. 596…зловещий птичий знак… – См. примеч. к «Ипполиту», ст. 1058.
Ст. 637–700. В словах этого хора, особенно в ст. 673 – 686, многие исследователи видят собственное высказывание Поэта, переступившего ко времени создания «Геракла» рубеж своего седьмого десятилетия.
Ст. 747–748. пропущены Анненским и переведены Зелинским.
Ст. 785. Асоп – река в Беотии.
Ст. 800…к Персеевой внуке… – Алкмене; ее отец Электрион (см. примеч. к ст. 17) – сын Персея.
Ст. 822–842. Монолог Ириды носит все признаки еврипидовского пролога, чем подчеркивается формальная двухчастность этой трагедии, две половины которой соединены по контрастному принципу.
Ст. 855–874. В сохранившихся трагедиях Еврипида это первый (в хронологическом отношении) пример употребления трохеического тетраметра (восьмистопного хорея с усечением последней стопы), предназначаемого для передачи сильного волнения или напряженного спора. Однако часто употребляемая переводчиком рифма не имеет соответствия в оригинале.