Таррон
вернуться

Лунная Варвара

Шрифт:

Король удивлённо смотрел на друга, но не вмешивался. Он вообще не очень хорошо понимал что толкнуло Таррона на этот брак и зачем было объявлять об этом во всеуслышание. Но условный брак, о котором Грег так удачно вспомнил, решал многие вопросы и избавлял от больших проблем. Три года не так и много, а за это время он подыщет Таррону более подходящую невесту. Эта прихоть с проживанием леди Дардис в замке Таррона скорее всего тоже вызвана его жалостью к девушке. Странно, — по себя усмехнулся Грег. — раньше я не замечал за Тарроном особой жалостливости. Неужели малышка Марквел ему действительно нравится? Она, конечно, ничего так, но ничего особенного, грудь могла бы быть и побольше, волосы поровнее, нос поменьше. Девушка как девушка, таких тысячи вокруг из них десятки имеют неплохое происхождение, приданное и не имеют проклятия за спиной. Но Таррон почему-то выбрал именно Дардис.

— Ну что ж, — ответил лорд Марквел после некоторого раздумья. – Я не против. Но мне надо будет сначала поговорить с лордом Годови и уговорить его отпустить с Дардис Виолу. И если Виолу отпустят, Дардис станет вашей гостьей.

— Благодарю, — Таррон поклонился будущему тестю, поцеловал руку Дардис, и вслед за королём ушёл.

— Боже, даже подумать не мог, что всё так замечательно разрешится, — лорд Марквел потёр руки. — Дардис, дорогая моя, я только что выдал тебя замуж. Ты можешь в это поверить?

— Папочка, — прошептала Дардис. — Пообещай, что когда меня вернут обратно, ты не отправишь меня в семью к Лейн, — девушка умоляюще сложила руки. — Лучше в монастырь, но не к Лейн.

— Обещаю, — кивнул мужчина. — К Лейн я тебя не отправлю. А теперь слушай меня внимательно, — он слегка тряхнул дочь за плечи. — О том что брак условный и через три года тебя отправят домой никому не говори. Совсем никому, поняла?

Дардис кивнула.

— О том по какой причине лорд Деор тебя посватал тоже должно остаться в тайне. Он попросил твоей руки ещё в обед, и я дал ему согласие. Поняла меня? А потом вы гуляли потому что я позволил. Но Виола была рядом. Повтори.

— Лорд Деор попросил моей руки ещё в обед, — послушно повторила девушка. — После он пришёл, и ты позволил нам погулять. Тётя Виола была со мной.

— Умничка, — кивнул лорд Марквел. — Вот всем так и говори. Виолу только предупреди, чтобы она лишнего не ляпнула, — он поцеловал дочь в лоб, положил её руку на свой локоть и вышел в зал.

Новость о предстоящем браке лорда Деора и Дардис семью Марквел не обрадовала. Лейн и Гейл разве что вслух высказывать своё возмущение не решались, потому что отец был очень сердит на старшую дочь. Он заставил семью покинуть королевский дворец, а Лейн по возвращении домой ждало серьёзное наказание за попытку опозорить сестру.

***

Старая карета тряслась по дороге, вытрясая последние силы из ехавших в ней женщин. Леди Дардис Марквел и её тётушка Виола Годови сидели обложенные мягкими подушками и молили только об одном, чтобы эта дорога наконец-то закончилась. За две недели в пути они обе вымотались и ужасно устали, к тому же совершенно неожиданно для начала мая вернулись заморозки и женщины вдобавок ко всему ещё и мёрзли.

— Уже скоро, леди, — к окошку кареты склонился один из сопровождающих дам слуг лорда Марквела. — Замок Деора уже виден.

— Слава богу, — прошептала Дардис, заставляя себя открыть глаза.

— Бедная моя девочка, — Виола погладила племянницу по руке. — Укутайся плотнее, скоро согреешься.

— Да, — выдохнула Дардис, каждое её слово сопровождалось облачком пара изо рта. — Надо узнать как там служанки?

— Я спрошу, — Виола выглянула в окошко кареты, и к ней тут же подъехал один из сопровождающих. Выслушав просьбу, он кивнул, подъехал к следующей карете, в которой ехали служанки Дардис и Виолы, перекинулся с ними парой слов, а потом снова нагнал первую карету.

— Там всё в порядке, — доложил стражник. — Немного замёрзли, немного устали, но держатся. А вон и встречающие из замка, — заметил мужчина приближающиеся к ним факелы.

— Твой жених, — улыбнулась племяннице тётушка Виола.

— А если это разбойники? — вдруг испугалась Дардис.

— У нас хорошая охрана, — Виола взяла девушку за руку. — Но мы совсем рядом с замком лорда Деора, уверена, разбойников тут нет.

Но Дардис переживала до тех пор, пока к карете не подъехал сам лорд Таррон Деор.

— Леди Дардис, — он открыл дверь кареты и помог девушке выйти. — Добро пожаловать.

Девушка поклонилась, кусая губы. От долгого сидения у неё затекло всё тело, и теперь каждое движение давалось с трудом.

— Вы совсем замёрзли, — Таррон скинул свой плащ, укутывая в него невесту. — Потерпите ещё немного, замок совсем рядом, — Он усадил девушку обратно в карету и дал приказ трогаться.

Через полчаса тряски мучения Дардис и её спутников, наконец, закончились. Девушку и её тётушку проводили в большой зал, усадили у огня, напоили тёплым вином, а потом ещё и покормили. Когда Дардис поднялась в отведённую для неё спальню, там уже ждали служанки. Дардис упала в кровать и тут же уснула.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win