Шрифт:
– Спасибо что не отказала мне, - Его голос был таким нежным, что я растеряла остатки своей воли.
– Ты потрясающе выглядишь!
– с этими словами он поднес мою руку к губам и нежно поцеловал.
На это мое тело отреагировала в разы быстрее меня - сердце бешено застучало, а щеки залило румянцем.
Глава 2
От воспоминаний меня отвлек звонок на мобильный телефон.
– Да, слушаю.
– И долго тебя ждать?
– в трубке раздался веселый голос брата.
– Крис уже все уши прожужжал, где его любимая тетя, - мои губы растянулись в улыбке. Как же приятно знать, что по тебе скучает такой очаровательный малыш.
– Уже бегу. Буду минут через двадцать.
– С этими словами я положила телефон и побежала одеваться.
Племянник у меня был просто потрясающий. Трех летний малыш с темными волнистыми волосами и ямочками на щечках, когда он улыбается, а улыбался он почти всегда - даже во сне. Он всегда встречал меня с раскрытыми объятьями и большими горящими от счастья карими глазами.
Натянув свои любимые потертые джинсы и ярко-желтую футболку, я забрала волосы в высокий хвостик и направилась к брату.
Усевшись в такси и назвав нужный мне адрес, я снова погрузилась в воспоминания.
Не зная, как и для чего, но Даррен забронировал весь зал в ресторане. Ужин прошел отлично; мы долго разговаривали, делая перерыв, только когда ели заказанные блюда. Даррен расспрашивал меня о брате, племяннике, а когда речь зашла о моих родителях, он заметил ужасную боль в моих глазах, и сразу перевел тему, за что я была ему очень благодарна. По моей просьбе он рассказал о себе.
– Меня воспитывал дядя, мои родители умерли очень давно, - от этих слов по спине поползли мурашки, - я их почти не помню. Все это время я рос и жил у дяди, а в том году переехал сюда и открыл бар. Друзей у меня не много, но они всегда поддерживают и помогают мне, - он улыбнулся, и мое сердце приятно сжалось.
От рассказа Даррена мне стало не много неловко - он рассказал, что у него не было родителей, а я даже не сказала ему и слова о своих. Хотя я была маленькая, но помнила тот день в мельчайших подробностях. Мне было ужасно больно вспоминать их, но я хотела быть открытой перед Дарреном.
– Мои родители погибли, когда мне было девять, а брату шесть.
– Даррен хотел что-то сказать, но я перебила его продолжением своей истории: - В этот день мы гостили у бабушки, а родители решили устроить себе романтический вечер. Мы с братом уже спали, как вдруг я проснулась, услышав телефонный звонок и всхлип бабушки. Я быстро спустилась в гостиную и увидела бабушку - она разговаривала по телефону и плакала. Она меня услышала и подняла свои заплаканные глаза - в них отразилась столько жалости и боли, что я невольно опустилась на пол и заплакала. Я не знаю, как и почему, но я поняла, что родителей больше нет, - я замолчала, так как мое горло сжалось из-за подступающих слез.
Закрыв глаза, я пыталась успокоиться и взять себя в руки. Я же пришла на свидание, а сама сижу и заново ворошу больные раны. Я почувствовала, как Даррен встал, подошел сзади и обнял меня. Мне сразу стало хорошо и спокойно. Я открыла глаза и повернулась к нему. В его глазах читалась нежность и любовь. Неужели парень в меня влюбился? Мы же с ним почти не знакомы.
– Спасибо.
– Я была очень ему благодарна за то, что он не показал сожаление по отношению ко мне.
Я очень не любила когда люди жалели меня, я была сильной и хотела быть еще сильнее, а жалость она всегда убивает в человеке силу стойкости к окружающему миру. Несмотря на все невзгоды, я продолжаю идти по жизни с гордо поднятой головой, правда, у меня осталось не так много поводов для радости, но именно за эти моменты я держусь и наслаждаюсь.
– За что?
– голос Даррена был полон удивления.
– За работу, за хороший вечер и за понимание.
– Ответила я с обворожительной улыбкой на лице.
– Всегда к вашим услугам, - сказал он, слегка поклонившись мне в знак уважения. Этим действием он вызвал мой смех.
– Приехали, мэм, - голос таксиста вывел меня из задумчивости.
– Спасибо, - сказала я, протягивая деньги.
Брат жил на Бейвью-авеню в небольшом двухэтажном домике с аккуратной лужайкой. Этот дом достался нам от бабушки. Когда брат женился, я сняла себе квартиру и переехала, чтобы они с семьей жили одни. Сначала он отговаривал меня, ведь это был наш дом, в котором мы выросли, квартиру родителей мы продали почти сразу после их гибели. На его уговоры я не поддавалась, зная, что так брату будет лучше.
На пороге дома меня встречал Мэтт с Крисом. Подойти к ним я не успела, ко мне кинулся Крис. Я подхватила племянника на руки, и закружила его.
– Тетя Лиси, - пропел малыш, обнимая меня за шею.
– Я так скучал!
Первое слово, которое он сказал, было Лиси, тогда я была у них в гостях. Мы с Мэттом разговаривали, а Кимберли накрывала на стол, Кристоферу было всего семь или восемь месяцев, он сидел у меня на руках и дергал за волосы. Когда его терпенье лопнуло, что ему не уделяют должного внимания он громко и четко сказал, смотря на меня "Лиси". С тех тор я для него Лиси. Мэтт пытался переучить его, чтобы он называл меня Алисия, но мне так нравилось "прозвище", которое дал мне племянник, что я была категорически против его затеи и со временем меня многие так называли.
– Привет, малыш. Как ты тут, не обижаешь папу с мамой?
– спросила я, глядя в его шоколадные глаза.
– Нет. Я их очень люблю и тебя, - с этими словами он чмокнул меня в щечку.
Опустив племянника с рук, я подошла и обняла брата.
– Привет, братишка. Как дела?
– Мэтт обнял меня и подтолкнул к двери.
– Привет, Алисия. У нас для тебя новость.
– Какая?
– я была в небольшой растерянности, и в голове кружило много мыслей на эту тему, но самая яркая была та, что у меня появиться еще племянник или племянница.